카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 471


ਜੈਸੇ ਘਾਮ ਤੀਖਨ ਤਪਤਿ ਅਤਿ ਬਿਖਮ ਬੈਸੰਤਰਿ ਬਿਹੂਨ ਸਿਧਿ ਕਰਤਿ ਨ ਗ੍ਰਾਸ ਕਉ ।
jaise ghaam teekhan tapat at bikham baisantar bihoon sidh karat na graas kau |

태양이 매우 가혹하고 뜨거울 수 있지만 불 없이는 음식을 요리할 수 없는 것과 같습니다.

ਜੈਸੇ ਨਿਸ ਓਸ ਕੈ ਸਜਲ ਹੋਤ ਮੇਰ ਤਿਨ ਬਿਨੁ ਜਲ ਪਾਨ ਨ ਨਿਵਾਰਤ ਪਿਆਸ ਕਉ ।
jaise nis os kai sajal hot mer tin bin jal paan na nivaarat piaas kau |

밤에 이슬이 산과 풀을 적시지만 물을 마실 수 없는 것처럼, 그 이슬은 누구의 갈증도 채워줄 수 없습니다.

ਜੈਸੇ ਹੀ ਗ੍ਰੀਖਮ ਰੁਤ ਪ੍ਰਗਟੈ ਪ੍ਰਸੇਦ ਅੰਗ ਮਿਟਤ ਨ ਫੂਕੇ ਬਿਨੁ ਪਵਨੁ ਪ੍ਰਗਾਸ ਕਉ ।
jaise hee greekham rut pragattai prased ang mittat na fooke bin pavan pragaas kau |

여름에 땀을 흘려도 땀을 흘려도 마르지 않는 것과 같습니다. 선풍기만으로 건조시켜 편안함을 줍니다.

ਤੈਸੇ ਆਵਾਗੌਨ ਨ ਮਿਟਤ ਨ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਗੁਰਮੁਖ ਪਾਵੈ ਨਿਜ ਪਦ ਕੇ ਨਿਵਾਸ ਕਉ ।੪੭੧।
taise aavaagauan na mittat na aan dev sev guramukh paavai nij pad ke nivaas kau |471|

마찬가지로, 신을 섬긴다고 해서 반복되는 탄생과 죽음으로부터 사람을 해방시킬 수는 없습니다. 참 구루에게 순종하는 제자가 됨으로써 더 높은 영적 상태에 도달할 수 있습니다. (471)