카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 186


ਲਿਖਨੁ ਪੜਨ ਤਉ ਲਉ ਜਾਨੈ ਦਿਸੰਤਰ ਜਉ ਲਉ ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਹੈ ਬਿਦੇਸ ਕੇ ਸੰਦੇਸ ਕੈ ।
likhan parran tau lau jaanai disantar jau lau kahat sunat hai bides ke sandes kai |

남편이 출장이나 출장을 떠나 있는 동안 아내는 편지를 통해 남편의 명령과 안부 소식을 계속해서 받습니다. 그들은 편지를 통해 감정을 교환합니다.

ਦੇਖਤ ਅਉ ਦੇਖੀਅਤ ਇਤ ਉਤ ਦੋਇ ਹੋਇ ਭੇਟਤ ਪਰਸਪਰ ਬਿਰਹ ਅਵੇਸ ਕੈ ।
dekhat aau dekheeat it ut doe hoe bhettat parasapar birah aves kai |

남편과 아내가 함께 있지 않은 동안 그들은 여기저기를 탐닉합니다. 그러나 그들이 만나면 이별을 계기로 하나가 된다. 마찬가지로 구도자가 자신의 신인 구루(Guru)로부터 멀리 떨어져 있는 한, 그는 다른 영적인 방법에 빠져 있습니다.

ਖੋਇ ਖੋਇ ਖੋਜੀ ਹੋਇ ਖੋਜਤ ਚਤੁਰ ਕੁੰਟ ਮ੍ਰਿਗ ਮਦ ਜੁਗਤਿ ਨ ਜਾਨਤ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ।
khoe khoe khojee hoe khojat chatur kuntt mrig mad jugat na jaanat praves kai |

사슴이 계속해서 냄새를 맡는 사향을 찾아 헤매고 그것을 찾는 방법을 모르는 것처럼, 구도자는 참 구루를 만나고 신을 깨닫는 방법을 배울 때까지 계속 방황할 것입니다.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਧਿ ਮਿਲੇ ਅੰਤਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸ੍ਵਾਮੀ ਸੇਵ ਸੇਵਕ ਨਿਰੰਤਰਿ ਆਦੇਸ ਕੈ ।੧੮੬।
gurasikh sandh mile antar antarajaamee svaamee sev sevak nirantar aades kai |186|

제자가 구루를 만날 때, 모든 것을 아시는 주님이 오셔서 제자의 마음에 거하십니다. 그런 다음 그는 노예로서 주(主) 주님을 묵상하고 묵상하고 경배하며 그분의 명령과 뜻을 섬깁니다. (186)