카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 666


ਲੋਚਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਦੇਖਿ ਮੁਰਛਾਤ ਭਏ ਸੇਈ ਮੁਖ ਬਹਿਰਿਓ ਬਿਲੋਕ ਧ੍ਯਾਨ ਧਾਰਿ ਹੈ ।
lochan anoop roop dekh murachhaat bhe seee mukh bahirio bilok dhayaan dhaar hai |

오 친구여! 사랑하는 사람의 아름다운 모습을 보고 나는 의식을 잃었습니다. 내 내면의 그 빛나는 얼굴을 다시 보면서 내 내면의 의식은 안정된 평화에 닻을 내렸습니다.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਸੁਨਿ ਸ੍ਰਵਨ ਬਿਮੋਹੇ ਆਲੀ ਤਾਹੀ ਮੁਖ ਬੈਨ ਸੁਨ ਸੁਰਤ ਸਮਾਰਿ ਹੈ ।
amrit bachan sun sravan bimohe aalee taahee mukh bain sun surat samaar hai |

오 친구여! 누구의 암브로스 말을 듣고 내 귀는 황홀해졌고, 이제 같은 혀에서 나온 암브로스 말이 내 의식으로 들어오면서 내 내면은 그분의 남 심란에 푹 빠져들게 되었습니다.

ਜਾ ਪੈ ਬੇਨਤੀ ਬਖਾਨਿ ਜਿਹਬਾ ਥਕਤ ਭਈ ਤਾਹੀ ਕੇ ਬੁਲਾਏ ਪੁਨ ਬੇਨਤੀ ਉਚਾਰਿ ਹੈ ।
jaa pai benatee bakhaan jihabaa thakat bhee taahee ke bulaae pun benatee uchaar hai |

내 혀가 지친 사랑하는 주님, 내 마음의 침상에서 그 주님을 부르도록 쉬지 않고 기도하고 있습니다.

ਜੈਸੇ ਮਦ ਪੀਏ ਗ੍ਯਾਨ ਧ੍ਯਾਨ ਬਿਸਰਨ ਹੋਇ ਤਾਹੀ ਮਦ ਅਚਵਤ ਚੇਤਨ ਪ੍ਰਕਾਰ ਹੈ ।੬੬੬।
jaise mad pee gayaan dhayaan bisaran hoe taahee mad achavat chetan prakaar hai |666|

어떤 중독성 물질을 섭취하면 모든 자각과 의식이 상실되는 것처럼(남자는 의식을 잃습니다), 이제 그것을 남 암릿(Naam Amrit)의 형태로 마시는 것은 내면 의식의 수단이 되었습니다. (666)