카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 614


ਜੈਸੇ ਧੋਭੀ ਸਾਬਨ ਲਗਾਇ ਪੀਟੈ ਪਾਥਰ ਸੈ ਨਿਰਮਲ ਕਰਤ ਹੈ ਬਸਨ ਮਲੀਨ ਕਉ ।
jaise dhobhee saaban lagaae peettai paathar sai niramal karat hai basan maleen kau |

마치 세탁부가 더러운 천에 비누를 바르고 그것을 깨끗하고 밝게 만들기 위해 판 위에 몇 번이고 두드리는 것과 같습니다.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸੁਨਾਰ ਬਾਰੰਬਾਰ ਗਾਰ ਗਾਰ ਢਾਰ ਕਰਤ ਅਸੁਧ ਸੁਧ ਕੰਚਨ ਕੁਲੀਨ ਕਉ ।
jaise tau sunaar baaranbaar gaar gaar dtaar karat asudh sudh kanchan kuleen kau |

마치 금세공인이 금을 가열하여 불순물을 제거하고 순결하고 빛나게 만드는 것과 같습니다.

ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਵਨ ਝਕਝੋਰਤ ਬਿਰਖ ਮਿਲ ਮਲਯ ਗੰਧ ਕਰਤ ਹੈ ਚੰਦਨ ਪ੍ਰਬੀਨ ਕਉ ।
jaise tau pavan jhakajhorat birakh mil malay gandh karat hai chandan prabeen kau |

말레이 산의 향기로운 바람이 다른 식물을 격렬하게 흔들어 백단향처럼 달콤한 향기를 만들어 내듯이.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਸਿਖਨ ਦਿਖਾਇ ਕੈ ਬ੍ਰਿਥਾ ਬਿਬੇਕ ਮਾਯਾ ਮਲ ਕਾਟਿ ਕਰੈ ਨਿਜ ਪਦ ਚੀਨ ਕਉ ।੬੧੪।
taise gur sikhan dikhaae kai brithaa bibek maayaa mal kaatt karai nij pad cheen kau |614|

마찬가지로, 참 구루는 시크교도들에게 골치 아픈 질병을 알리고 지식, 말씀, 나암으로 마야의 찌꺼기를 파괴한 다음 그들 자신을 깨닫게 합니다. (614)