카빗 사바이예 바히 구르다스 지

페이지 - 181


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਿ ਫਲ ਚਾਖਤ ਭਈ ਉਲਟੀ ਤਨ ਸਨਾਤਨ ਮਨ ਉਨਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
guramukh sukh fal chaakhat bhee ulattee tan sanaatan man unaman maane hai |

즐거움을 주는 진정한 구루의 축복받은 나암 비약의 맛을 즐기고, 구루의 명령을 부지런히 실천하는 구루의 시크교도들의 성향은 세속적인 매력에서 멀어집니다.

ਦੁਰਮਤਿ ਉਲਟਿ ਭਈ ਹੈ ਗੁਰਮਤਿ ਰਿਦੈ ਦੁਰਜਨ ਸੁਰਜਨ ਕਰਿ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
duramat ulatt bhee hai guramat ridai durajan surajan kar pahichaane hai |

기본 지성은 사라지고 구루의 지혜가 그 안에 와서 거주합니다. 그러면 그들은 신뢰할 만한 가치가 없는 사람이 아니라 신성한 특성을 지닌 사람으로 알려집니다.

ਸੰਸਾਰੀ ਸੈ ਉਲਟਿ ਪਲਟਿ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਭਏ ਬਗ ਬੰਸ ਹੰਸ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੇ ਹੈ ।
sansaaree sai ulatt palatt nirankaaree bhe bag bans hans bhe satigur giaane hai |

맘몬에 얽매인 사람들은 세상 일에서 벗어나 무형의 신의 헌애자가 됩니다. 참 구루의 축복받은 지식으로 그들은 백조와 같은 성향으로부터 백조와 같은 칭찬을 받을 만한 가치가 있는 존재가 됩니다.

ਕਾਰਨ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਭਏ ਹਰਨ ਭਰਨ ਭੇਦ ਅਲਖ ਲਖਾਨੇ ਹੈ ।੧੮੧।
kaaran adheen deen kaaran karan bhe haran bharan bhed alakh lakhaane hai |181|

남 심란(Naam Simran)을 행하라는 구루의 명령에 순종함으로써, 세속적인 일의 영향을 받은 사람들은 이제 그들의 주인이 됩니다. 그들은 유엔에 있는 모든 것의 창조자, 유지자, 파괴자이신 주님의 정의할 수 없는 특성을 깨닫게 됩니다.