Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 181


ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖਿ ਫਲ ਚਾਖਤ ਭਈ ਉਲਟੀ ਤਨ ਸਨਾਤਨ ਮਨ ਉਨਮਨ ਮਾਨੇ ਹੈ ।
guramukh sukh fal chaakhat bhee ulattee tan sanaatan man unaman maane hai |

Απολαμβάνοντας τη γεύση του ευλογημένου ελιξιρίου του Αληθινού Γκουρού που δίνει ευχαρίστηση, ασκώντας επιμελώς την εντολή του Γκουρού, οι κλίσεις τέτοιων Σιχ του Γκουρού απομακρύνονται από τα εγκόσμια αξιοθέατα.

ਦੁਰਮਤਿ ਉਲਟਿ ਭਈ ਹੈ ਗੁਰਮਤਿ ਰਿਦੈ ਦੁਰਜਨ ਸੁਰਜਨ ਕਰਿ ਪਹਿਚਾਨੇ ਹੈ ।
duramat ulatt bhee hai guramat ridai durajan surajan kar pahichaane hai |

Η βασική διάνοια απορρίπτεται και η σοφία του Γκουρού έρχεται και κατοικεί μέσα τους. Τότε είναι γνωστοί όχι ως ανάξιοι εμπιστοσύνης αλλά ως πρόσωπα θεϊκών χαρακτηριστικών.

ਸੰਸਾਰੀ ਸੈ ਉਲਟਿ ਪਲਟਿ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਭਏ ਬਗ ਬੰਸ ਹੰਸ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਗਿਆਨੇ ਹੈ ।
sansaaree sai ulatt palatt nirankaaree bhe bag bans hans bhe satigur giaane hai |

Απελευθερώνοντας τους εαυτούς τους από τις υποθέσεις του κόσμου, οι μπλεγμένοι με το μαμωνά γίνονται θιασώτες του άμορφου Θεού. Με την ευλογημένη γνώση του Αληθινού Γκουρού, γίνονται άξιοι επαίνου σαν κύκνος από κλίση ερωδιού.

ਕਾਰਨ ਅਧੀਨ ਦੀਨ ਕਾਰਨ ਕਰਨ ਭਏ ਹਰਨ ਭਰਨ ਭੇਦ ਅਲਖ ਲਖਾਨੇ ਹੈ ।੧੮੧।
kaaran adheen deen kaaran karan bhe haran bharan bhed alakh lakhaane hai |181|

Υπακούοντας στην εντολή του Γκουρού να κάνει το Naam Simran, όσοι ήταν υπό την επιρροή των εγκόσμιων υποθέσεων γίνονται τώρα κύριοι τους. Αντιλαμβάνονται τα απροσδιόριστα χαρακτηριστικά του Κυρίου, ο οποίος είναι ο δημιουργός, ο συντηρητής και ο καταστροφέας όλων των πραγμάτων στον ΟΗΕ