Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 466


ਜੈਸੇ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਪਰ ਪੁਰਖੈ ਨ ਦੇਖਿਓ ਚਾਹੈ ਪੂਰਨ ਪਤਿਬ੍ਰਤਾ ਕੈ ਪਤਿ ਹੀ ਕੈ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
jaise patibrataa par purakhai na dekhio chaahai pooran patibrataa kai pat hee kai dhiaan hai |

Όπως σε μια πιστή σύζυγο δεν αρέσει να κοιτάζει άλλον άντρα και το να είναι ειλικρινής και πιστή υποστηρίζει πάντα τον άντρα της στο μυαλό της.

ਸਰ ਸਰਿਤਾ ਸਮੁੰਦ੍ਰ ਚਾਤ੍ਰਿਕ ਨ ਚਾਹੈ ਕਾਹੂ ਆਸ ਘਨ ਬੂੰਦ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਿਅ ਗੁਨ ਗਿਆਨ ਹੈ ।
sar saritaa samundr chaatrik na chaahai kaahoo aas ghan boond pria pria gun giaan hai |

Ακριβώς όπως ένα πουλί της βροχής δεν θέλει νερό από ένα ποτάμι ή θάλασσα στη λίμνη, αλλά συνεχίζει να θρηνεί για την πτώση του Σουάτι από τα σύννεφα.

ਦਿਨਕਰ ਓਰ ਭੋਰ ਚਾਹਤ ਨਹੀ ਚਕੋਰ ਮਨ ਬਚ ਕ੍ਰਮ ਹਿਮਕਰ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰਾਨ ਹੈ ।
dinakar or bhor chaahat nahee chakor man bach kram himakar pria praan hai |

Ακριβώς όπως ο Ράντι δεν αρέσει να κοιτάζει τον Ήλιο ακόμα και όταν ο Ήλιος ανατέλλει επειδή το φεγγάρι είναι το αγαπημένο του από όλες τις απόψεις.

ਤੈਸੇ ਗੁਰਸਿਖ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਰਹਤਿ ਪੈ ਸਹਜ ਸੁਭਾਵ ਨ ਅਵਗਿਆ ਅਭਮਾਨੁ ਹੈ ।੪੬੬।
taise gurasikh aan dev sev rahat pai sahaj subhaav na avagiaa abhamaan hai |466|

Το ίδιο και ένας αφοσιωμένος μαθητής του Αληθινού Γκουρού που δεν λατρεύει κανέναν άλλο θεό ή θεά εκτός από τον πιο αγαπητό από τη ζωή του - τον Αληθινό Γκουρού. Όμως, παραμένοντας σε μια κατάσταση ηρεμίας, ούτε ασέβεται κανέναν ούτε δείχνει την αλαζονεία της υπεροχής του. (466)