Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 587


ਜੈਸੇ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਜੰਤ ਪੂਛੈ ਬੈਦ ਬੈਦ ਪ੍ਰਤਿ ਜੌ ਲੌ ਨ ਮਿਟਤ ਰੋਗ ਤੌ ਲੌ ਬਿਲਲਾਤ ਹੈ ।
jaise brithaavant jant poochhai baid baid prat jau lau na mittat rog tau lau bilalaat hai |

Όπως ένας ασθενής περιγράφει τον πόνο και την ταλαιπωρία του σε πολλούς γιατρούς και γιατρούς και ζητά την απαραίτητη θεραπεία, και μέχρι τέτοιες στιγμές να θεραπευτεί και να γίνει υγιής, συνεχίζει να κλαίει και να κλαίει από τον πόνο.

ਜੈਸੇ ਭੀਖ ਮਾਂਗਤ ਭਿਖਾਰੀ ਘਰਿ ਘਰਿ ਡੋਲੈ ਤੌ ਲੌ ਨਹੀਂ ਆਵੈ ਚੈਨ ਜੌ ਲੌ ਨ ਅਘਾਤ ਹੈ ।
jaise bheekh maangat bhikhaaree ghar ghar ddolai tau lau naheen aavai chain jau lau na aghaat hai |

Όπως ένας ζητιάνος περιπλανιέται από πόρτα σε πόρτα αναζητώντας ελεημοσύνη και δεν χορταίνει μέχρι να καταλαγιάσει η πείνα του.

ਜੈਸੇ ਬਿਰਹਨੀ ਸੌਨ ਸਗਨ ਲਗਨ ਸੋਧੈ ਜੌ ਲੌ ਨ ਭਤਾਰ ਭੇਟੈ ਤੌ ਲੌ ਅਕੁਲਾਤ ਹੈ ।
jaise birahanee sauan sagan lagan sodhai jau lau na bhataar bhettai tau lau akulaat hai |

Όπως μια σύζυγος χωρίζει από τον άντρα της, αναζητά ευοίωνες στιγμές, οιωνούς και παραμένει ανήσυχη μέχρι να τη συναντήσει ο αγαπημένος της σύζυγος.

ਤੈਸੇ ਖੋਜੀ ਖੋਜੈ ਅਲ ਕਮਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਜੌ ਲੌ ਨ ਪਰਮ ਪਦ ਸੰਪਟ ਸਮਾਤ ਹੈ ।੫੮੭।
taise khojee khojai al kamal kamal gat jau lau na param pad sanpatt samaat hai |587|

Ομοίως, όπως μια αγριομελίσσια που ψάχνει για λουλούδια λωτού και συλλαμβάνεται στο κουτί λουλούδι ενώ πιπιλίζει το νέκταρ του, ένας αγριόμορφος αναζητητής που επιθυμεί την ένωση με τον αγαπημένο του Κύριο συνεχίζει να ψάχνει για το όνομα που μοιάζει με ελιξίριο μέχρι να το αποκτήσει από τον Τ.