Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 357


ਜੈਸੇ ਮਿਸਟਾਨ ਪਾਨ ਪੋਖਿ ਤੋਖਿ ਬਾਲਕਹਿ ਅਸਥਨ ਪਾਨ ਬਾਨਿ ਜਨਨੀ ਮਿਟਾਵਈ ।
jaise misattaan paan pokh tokh baalakeh asathan paan baan jananee mittaavee |

Όπως μια μητέρα απογαλακτίζει το παιδί από το να πιπιλίζει το στήθος της, ταΐζοντάς το με γλυκά κρέατα.

ਮਿਸਰੀ ਮਿਲਾਇ ਜੈਸੇ ਅਉਖਦ ਖਵਾਵੈ ਬੈਦੁ ਮੀਠੋ ਕਰਿ ਖਾਤ ਰੋਗੀ ਰੋਗਹਿ ਘਟਾਵਈ ।
misaree milaae jaise aaukhad khavaavai baid meettho kar khaat rogee rogeh ghattaavee |

Ακριβώς όπως ένας γιατρός σερβίρει φάρμακο επικαλυμμένο με ζάχαρη στον ασθενή του που το καταπίνει εύκολα, έτσι ο γιατρός θεραπεύει τον ασθενή.

ਜੈਸੇ ਜਲੁ ਸੀਚਿ ਸੀਚਿ ਧਾਨਹਿ ਕ੍ਰਿਸਾਨ ਪਾਲੈ ਪਰਪਕ ਭਏ ਕਟਿ ਘਰ ਮੈ ਲੈ ਲਿਆਵਈ ।
jaise jal seech seech dhaaneh krisaan paalai parapak bhe katt ghar mai lai liaavee |

Ακριβώς όπως ένας γεωργός ποτίζει τα χωράφια του και φέρνει καλλιέργειες ή ρύζι και σιτάρι και όταν ωριμάσει, τα θερίζει και τα φέρνει στο σπίτι.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਇ ਨਿਹਕਾਮ ਕਰਿ ਨਿਜ ਪਦ ਨਾਮੁ ਧਾਮੁ ਸਿਖੈ ਪਹੁਚਾਵਈ ।੩੫੭।
taise gur kaamanaa pujaae nihakaam kar nij pad naam dhaam sikhai pahuchaavee |357|

Έτσι, ένας Αληθινός Γκουρού ελευθερώνει έναν Σιχ από τις εγκόσμιες υποθέσεις και εκπληρώνει την επιθυμία του για αφιέρωση. Έτσι ανεβάζει τους Σιχ ψηλά πνευματικά μέσω του αιώνιου Naam Simran. (357)