Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 271


ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਮਨੁ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਮਾਨੇ ਹੈ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue man madhukar sukh sanpatt samaane hai |

Το μυαλό ενός ατόμου που μοιάζει με μέλισσα, αποκτά περίεργη άνεση και γαλήνη διαλογιζόμενος στη σκόνη που μοιάζει με νέκταρ από τα πόδια του Αληθινού Γκουρού.

ਪਰਮ ਸੁਗੰਧ ਅਤਿ ਕੋਮਲ ਸੀਤਲਤਾ ਕੈ ਬਿਮਲ ਸਥਲ ਨਿਹਚਲ ਨ ਡੁਲਾਨੇ ਹੈ ।
param sugandh at komal seetalataa kai bimal sathal nihachal na ddulaane hai |

Λόγω της επιρροής του παράξενου αρώματος και της πολύ λεπτής ηρεμίας στο Όνομα του Κυρίου που μοιάζει με ελιξίριο, κατοικεί στη μυστικιστική δέκατη πόρτα σε τόσο σταθερή κατάσταση που δεν περιπλανιέται πια.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਅਤਿ ਅਗਮ ਅਗਾਧਿ ਲਿਵ ਅਨਹਦ ਰੁਨਝੁਨ ਧੁਨਿ ਉਰ ਗਾਨੇ ਹੈ ।
sahaj samaadh at agam agaadh liv anahad runajhun dhun ur gaane hai |

Σε κατάσταση ισορροπίας και λόγω απρόσιτης και αμέτρητης συγκέντρωσης, συνεχίζει να επαναλαμβάνει συνεχώς τον γλυκό ρούνο του Ναάμ.

ਪੂਰਨ ਪਰਮ ਜੋਤਿ ਪਰਮ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨ ਆਨ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨੁ ਸਿਮਰਨ ਬਿਸਰਾਨੇ ਹੈ ।੨੭੧।
pooran param jot param nidhaan daan aan giaan dhiaan simaran bisaraane hai |271|

Αποκτώντας τον μεγάλο θησαυρό του ονόματος του Κυρίου που είναι φως υπέρτατο και πλήρες από όλες τις απόψεις, ξεχνάει όλες τις άλλες μορφές αναμνήσεων, στοχασμούς και κοσμικής επίγνωσης. (271)