Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 663


ਸਿਹਜਾ ਸਮੈ ਅਗ੍ਯਾਨ ਮਾਨ ਕੈ ਰਸਾਏ ਨਾਹਿ ਤਨਕ ਹੀ ਮੈ ਰਿਸਾਇ ਉਤ ਕੋ ਸਿਧਾਰ ਹੈਂ ।
sihajaa samai agayaan maan kai rasaae naeh tanak hee mai risaae ut ko sidhaar hain |

Λόγω της υπερηφάνειας της νιότης μου, του πλούτου και της άγνοιάς μου, δεν ευχαρίστησα τον αγαπημένο μου Κύριο τη στιγμή της συνάντησής μου μαζί Του. Ως αποτέλεσμα έγινε σταυρός μαζί μου και με άφησε για κάποιο άλλο μέρος. (Ήμουν πολύ απασχολημένος με το να απολαμβάνω την ανθρώπινη ζωή μου και δεν έδωσα σημασία

ਪਾਛੈ ਪਛਤਾਇ ਹਾਇ ਹਾਇ ਕਰ ਕਰ ਮੀਜ ਮੂੰਡ ਧੁਨ ਧੁਨ ਕੋਟਿ ਜਨਮ ਧਿਕਾਰੇ ਹੈਂ ।
paachhai pachhataae haae haae kar kar meej moondd dhun dhun kott janam dhikaare hain |

Αφού συνειδητοποίησα τον χωρισμό του Κυρίου μου, τώρα μετανοώ και στεναχωριέμαι και χτυπάω το κεφάλι μου, καταριάζω τα εκατομμύρια γεννήσεις χωρισμού μου από Αυτόν.

ਔਸਰ ਨ ਪਾਵੋਂ ਬਿਲਲਾਉ ਦੀਨ ਦੁਖਤ ਹ੍ਵੈ ਬਿਰਹ ਬਿਯੋਗ ਸੋਗ ਆਤਮ ਸੰਘਾਰੇ ਹੈਂ ।
aauasar na paavon bilalaau deen dukhat hvai birah biyog sog aatam sanghaare hain |

Δεν μπορώ να έχω αυτή την ευκαιρία να συναντήσω τον Κύριό μου για πάντα. Γι' αυτό θρηνώ, νιώθω τη στενοχώρια και την αναστάτωση. Ο χωρισμός, οι πόνοι του και η ανησυχία του με βασανίζουν.

ਪਰਉਪਕਾਰ ਕੀਜੈ ਲਾਲਨ ਮਨਾਇ ਦੀਜੈ ਤੋ ਪਰ ਅਨੰਤ ਸਰਬੰਸ ਬਲਿਹਾਰੈ ਹੈਂ ।੬੬੩।
praupakaar keejai laalan manaae deejai to par anant sarabans balihaarai hain |663|

Ω φίλε αγαπητέ του Κυρίου μου! κάνε μου τη χάρη και φέρε γύρω μου τον χωρισμένο Άρχοντα σύζυγό μου. Και για μια τέτοια χάρη, θα θυσιάσω όλα όσα έχω πολλές φορές πάνω σου. (663)