Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 505


ਜੈਸੇ ਤਉ ਅਰੋਗ ਭੋਗ ਭੋਗਵੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਬ੍ਰਿਥਾਵੰਤ ਖਾਨਿ ਪਾਨ ਰਿਦੈ ਨ ਹਿਤਾਵਈ ।
jaise tau arog bhog bhogavai naanaa prakaar brithaavant khaan paan ridai na hitaavee |

Ακριβώς όπως ένας υγιής άνθρωπος τρώει πολλά είδη πιάτων και φαγητών, αλλά στον άρρωστο δεν αρέσει να τρώει κανένα από αυτά.

ਜੈਸੇ ਮਹਖੀ ਸਹਨਸੀਲ ਕੈ ਧੀਰਜੁ ਧੁਜਾ ਅਜਿਆ ਮੈ ਤਨਕ ਕਲੇਜੋ ਨ ਸਮਾਵਈ ।
jaise mahakhee sahanaseel kai dheeraj dhujaa ajiaa mai tanak kalejo na samaavee |

Ακριβώς όπως ένα βουβάλι, λόγω της ανοχής του είναι γνωστό ότι έχει μεγάλη υπομονή, αλλά μια κατσίκα από την άλλη δεν έχει ούτε ένα κλάσμα αυτής της υπομονής.

ਜੈਸੇ ਜਉਹਰੀ ਬਿਸਾਹੈ ਵੇਚੇ ਹੀਰਾ ਮਾਨਕਾਦਿ ਰੰਕ ਪੈ ਨ ਰਾਖਿਓ ਪਰੈ ਜੋਗ ਨ ਜੁਗਾਵਈ ।
jaise jauharee bisaahai veche heeraa maanakaad rank pai na raakhio parai jog na jugaavee |

Όπως ένας κοσμηματοπώλης εμπορεύεται διαμάντια και πολύτιμους λίθους, αλλά κανένα πολύτιμο διαμάντι δεν μπορεί να κρατηθεί με έναν φτωχό, αφού δεν έχει τη δυνατότητα να κρατήσει τόσο ακριβό αντικείμενο.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਵਿਤ੍ਰ ਹੈ ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਰਚ ਅਪਰਚੇ ਦੁਸਹਿ ਦੁਖ ਪਾਵਈ ।੫੦੫।
taise gur parachai pavitr hai poojaa prasaad parach aparache duseh dukh paavee |505|

Ομοίως, ένας πιστός που παραμένει αφοσιωμένος στην υπηρεσία και τη μνήμη του Κυρίου, τρώγοντας τις προσφορές και την αφιερωμένη τροφή γι' αυτόν, δικαιώνεται. Αλλά αυτός που απέχει πολύ από το να υπακούσει στην εντολή του Γκουρού δεν μπορεί να καταναλώσει τις προσφορές λατρείας. Consu