Καμπίτ Σαβάγιε Μπαΐ Γκουρντάς Τζι

Σελίδα - 96


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe paramadabhut gat aatam tarang hai |

Ένας Σιχ με συνείδηση του Γκουρού αισθάνεται πλήρως κορεσμένος πίνοντας το στοργικό ελιξίριο του Νάαμ που μοιάζει με νέκταρ. Βιώνει παράξενα και εκπληκτικά κύματα πνευματικής έκστασης μέσα του.

ਇਤ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਬਿਸਰਜਤ ਉਤ ਤੇ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹੈ ।
eit te drisatt surat sabad bisarajat ut te bisam asacharaj prasang hai |

Απολαμβάνοντας το στοργικό ελιξίριο, ένα άτομο με συνείδηση Γκουρού στρέφει τις αισθήσεις του μακριά από τις εγκόσμιες εμπλοκές και τις προσδένει με τις ικανότητες που τον βοηθούν να απολαμβάνει τις θεϊκές απολαύσεις. Ως αποτέλεσμα, βιώνει παράξενες και εκπληκτικές αισθήσεις μέσα του.

ਦੇਖੈ ਸੁ ਦਿਖਾਵੈ ਕੈਸੇ ਸੁਨੈ ਸੁ ਸੁਨਾਵੈ ਕੈਸੇ ਚਾਖੇ ਸੋ ਬਤਾਵੇ ਕੈਸੇ ਰਾਗ ਰਸ ਰੰਗ ਹੈ ।
dekhai su dikhaavai kaise sunai su sunaavai kaise chaakhe so bataave kaise raag ras rang hai |

Όλα αυτά που βιώνει, δεν μπορεί να κάνει τους άλλους να τα βιώσουν. Πώς μπορεί να κάνει τους άλλους να ακούσουν την άτυπη μουσική που ακούει ο ίδιος; Τη γεύση του νέκταρ Naam που απολαμβάνει ο ίδιος, πώς μπορεί να την περιγράψει στους άλλους; Όλα αυτά μόνος του μπορεί να τα απολαύσει.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਅੰਗ ਅੰਗ ਥਕਤ ਹੁਇ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੀ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੯੬।
akath kathaa binod ang ang thakat hue herat hiraanee boond saagar srabang hai |96|

Είναι αδύνατο να αφηγηθεί κανείς την κατάσταση πνευματικής απόλαυσης ενός τέτοιου ανθρώπου. Κάθε μέρος του σώματός του γίνεται σταθερό στην ευτυχία αυτής της κατάστασης και αισθάνεται κανείς έκπληκτος. Μένοντας στα ιερά πόδια του Σατγκούρου, ένα τέτοιο άτομο συγχωνεύεται στον Θεό που μοιάζει με τον ωκεανό