Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Paġna - 96


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe paramadabhut gat aatam tarang hai |

Sikh konxju mill-Guru iħossu sati għal kollox jixrob l-elixir loving tan-Naam bħal nektar. Huwa jesperjenza mewġ strambi u tal-għaġeb ta 'ecstasy spiritwali ġewwa.

ਇਤ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਬਿਸਰਜਤ ਉਤ ਤੇ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹੈ ।
eit te drisatt surat sabad bisarajat ut te bisam asacharaj prasang hai |

Relishing l-elixir loving, persuna konxja mill-Guru jdawwar is-sensi tiegħu 'l bogħod mill-engrossments worldly u jehmeżhom mal-fakultajiet li jgħinuh igawdi l-pjaċiri divini. Bħala riżultat huwa jesperjenza sensazzjonijiet strambi u tal-għaġeb ġewwa.

ਦੇਖੈ ਸੁ ਦਿਖਾਵੈ ਕੈਸੇ ਸੁਨੈ ਸੁ ਸੁਨਾਵੈ ਕੈਸੇ ਚਾਖੇ ਸੋ ਬਤਾਵੇ ਕੈਸੇ ਰਾਗ ਰਸ ਰੰਗ ਹੈ ।
dekhai su dikhaavai kaise sunai su sunaavai kaise chaakhe so bataave kaise raag ras rang hai |

Dak kollu li jesperjenza, ma jistax jagħmel lill-oħrajn jesperjenzaw. Kif jista’ jġiegħel lil oħrajn jisimgħu l-mużika mhux milquta li jisma’ hu stess? It-togħma tan-nektar ta’ Naam li jieħu gost hu, kif jista’ jiddeskriviha lil ħaddieħor? Dawn kollha jista’ jgawdi hu biss.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਅੰਗ ਅੰਗ ਥਕਤ ਹੁਇ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੀ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੯੬।
akath kathaa binod ang ang thakat hue herat hiraanee boond saagar srabang hai |96|

Huwa impossibbli li tirrakkonta l-istat ta 'pjaċir spiritwali ta' persuna bħal din. Kull parti ta’ ġismu ssir stabbli fil-kuntentizza ta’ dan l-istat u wieħed iħossu ċċassat. Waqt li toqgħod fis-saqajn qaddisa ta 'Satguru, persuna bħal din tgħaqqad f'Alla bħall-oċean