Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 96


ਪ੍ਰੇਮ ਰਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਿਧਾਨ ਪਾਨ ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਪਰਮਦਭੁਤ ਗਤਿ ਆਤਮ ਤਰੰਗ ਹੈ ।
prem ras amrit nidhaan paan pooran hoe paramadabhut gat aatam tarang hai |

Sikh svjestan gurua osjeća se potpuno zasićenim ispijanjem eliksira ljubavi Naama nalik nektaru. U sebi doživljava čudne i zapanjujuće valove duhovne ekstaze.

ਇਤ ਤੇ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਬਿਸਰਜਤ ਉਤ ਤੇ ਬਿਸਮ ਅਸਚਰਜ ਪ੍ਰਸੰਗ ਹੈ ।
eit te drisatt surat sabad bisarajat ut te bisam asacharaj prasang hai |

Uživajući u eliksiru ljubavi, osoba svjesna Gurua odvraća svoja osjetila od svjetovne zauzetosti i povezuje ih sa sposobnostima koje joj pomažu da uživa u božanskim užicima. Kao rezultat toga on doživljava čudne i zapanjujuće osjećaje iznutra.

ਦੇਖੈ ਸੁ ਦਿਖਾਵੈ ਕੈਸੇ ਸੁਨੈ ਸੁ ਸੁਨਾਵੈ ਕੈਸੇ ਚਾਖੇ ਸੋ ਬਤਾਵੇ ਕੈਸੇ ਰਾਗ ਰਸ ਰੰਗ ਹੈ ।
dekhai su dikhaavai kaise sunai su sunaavai kaise chaakhe so bataave kaise raag ras rang hai |

Sve što on doživi, ne može učiniti da drugi dožive. Kako može natjerati druge da čuju neobrađenu glazbu koju on sam čuje? Okus Naam nektara u kojem sam uživa, kako ga može opisati drugima? U svemu tome samo on može uživati.

ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਅੰਗ ਅੰਗ ਥਕਤ ਹੁਇ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਨੀ ਬੂੰਦ ਸਾਗਰ ਸ੍ਰਬੰਗ ਹੈ ।੯੬।
akath kathaa binod ang ang thakat hue herat hiraanee boond saagar srabang hai |96|

Nemoguće je opisati stanje duhovnog užitka takve osobe. Svaki dio njegova tijela postaje stabilan u sreći ovog stanja i čovjek se osjeća zaprepašteno. Boraveći u svetim stopalima Satgurua, takva se osoba stapa u Boga poput oceana