Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Stranica - 85


ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਭਈ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਮਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਸਹਜ ਸਮਾਏ ਹੈ ।
charan saran gur bhee nihachal mat man unaman liv sahaj samaae hai |

utočištu Satgurua intelekt postaje stabilan. Um se povezuje s božanskim stanjem i počiva u ravnoteži.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪਰਮਦਭੁਤ ਪ੍ਰੇਮ ਨੇਮ ਉਪਜਾਏ ਹੈ ।
drisatt daras ar sabad surat mil paramadabhut prem nem upajaae hai |

S umom zadubljenim u Satguruova učenja i božanskom riječi koja zauvijek ostaje u sjećanju, stvara se zapanjujuća predanost puna ljubavi.

ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਹੁਇ ਤੰਬੋਲ ਰਸ ਪਾਰਸ ਪਰਸਿ ਧਾਤੁ ਕੰਚਨ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
gurasikh saadhasang rang hue tanbol ras paaras paras dhaat kanchan dikhaae hai |

U društvu odanih, robova Sikha, plemenitih i pobožnih osoba, oboji se u nijansu boje kao što se list bube, orah zlatice, limeta, kardamom i katehu pomiješaju da postanu crveni i daju ugodan miris. Kao što drugi metali postaju zlato kada se dodirnu wi

ਚੰਦਨ ਸੁਗੰਧ ਸੰਧ ਬਾਸਨਾ ਸੁਬਾਸ ਤਾਸ ਅਕਥ ਕਥਾ ਬਿਨੋਦ ਕਹਤ ਨ ਆਏ ਹੈ ।੮੫।
chandan sugandh sandh baasanaa subaas taas akath kathaa binod kahat na aae hai |85|

Kao što miris sandalovine čini drugo drveće jednako mirisnim, tako čini i dodir svetih stopala, pogled na Istinskog Gurua, i sjedinjenje božanske riječi i svjesnog uma; društvo pobožnih i plemenitih osoba, miris cvjeta. T