Sorath: Ja
U božanskom pogledu Gurua Amara Dasa prebiva eliksir života. (Na koga god baci pogled, učini ga besmrtnim). Njegove riječi nalik na eliksir nalik su na nesviranu glazbu.
Sjajni istinski guru Amar Das Ji postao je sličan eliksiru nakon što je upoznao Gurua Angada Dev Jija. On sada druge čini mirnima i smrtnima.
Dohra:
Meditirajući na neispucanu melodičnu Božansku Riječ, pogled i izjave Gurua Amar Das Jija, počeo je prštiti eliksir života.
Upoznavši Gurua Angada Dev Jija, hladnokrvnog, smirenog i davatelja emancipacije poput eliksira, Satgur Amar Das također je postao isti.
Pjesma:
Satgur Amar Das Ji koji se sjaji svjetlom, tko god nektarski opere svoje noge,
Postaje slobodan od svih želja apsorbiran u visokom stanju duhovnosti i ravnoteže.
Uz miris Naama Simrana Gurua Amar Das Jija, Guruov poslušni tragatelj pronalazi stabilnost u društvu svetih ljudi i Gospodinovih bhakta
U viziji Gurua Amara Dasa koja nalikuje eliksiru leži nektar života i njegove riječi daju sjaj Naama Gospodnjeg poput eliksira. (4)