Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 4


ਸੋਰਠਾ ।
soratthaa |

Sorath: ben

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ।
amrit drisatt nivaas amrit bachan anahad sabad |

Guru Amar Das'ın ilahi bakışında yaşam iksiri barınıyor. (Kime bakarsa onu ölümsüz kılar.) Onun iksir gibi sözleri çalınmamış müzik gibidir.

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ।੧।੪।
satigur amar pragaas mil amrit amrit bhe |1|4|

Göz Alıcı Gerçek Guru Amar Das Ji, Guru Angad Dev Ji ile tanıştıktan sonra iksir benzeri bir hale geldi. Artık başkalarını sakin ve ölümlü kılıyor.

ਦੋਹਰਾ ।
doharaa |

Dohra:

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਚਨ ਅਨਹਦ ਸਬਦ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ।
amrit bachan anahad sabad amrit drisatt nivaas |

Guru Amar Das Ji'nin vurulmamış melodik İlahi Sözü, görüntüsü ve sözleri üzerine meditasyon yaparak yaşam iksiri yağdırmaya başladı.

ਮਿਲਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਭਏ ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ।੨।੪।
mil amrit amrit bhe satigur amar pragaas |2|4|

İksir gibi serin, sakin ve özgürleşmeyi sağlayan Guru Angad Dev Ji ile tanışan Satgur Amar Das da aynı oldu.

ਛੰਦ ।
chhand |

Channt:

ਸਤਿਗੁਰ ਅਮਰ ਪ੍ਰਗਾਸ ਤਾਸ ਚਰਨਾਮ੍ਰਤ ਪਾਵੈ ।
satigur amar pragaas taas charanaamrat paavai |

Hafif ışıltılı Satgur Amar Das Ji, ayaklarını nektar benzeri bir şekilde yıkayan herkes,

ਕਾਮ ਨਾਮ ਨਿਹਿਕਾਮ ਪਰਮਪਦ ਸਹਜ ਸਮਾਵੈ ।
kaam naam nihikaam paramapad sahaj samaavai |

Tüm arzulardan özgürleşir, yüksek maneviyat ve denge durumuna girer.

ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੰਧਿ ਸੁਗੰਧ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਨਿਜ ਆਸਨ ।
guramukh sandh sugandh saadh sangat nij aasan |

Guru Amar Das Ji'den Naam Simran'ın kokusuyla, Guru'nun itaatkâr arayıcısı, kutsal adamlar ve Rab'bin adanmışlarının eşliğinde istikrarı bulur.

ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਨਿਵਾਸ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਮੁਖ ਬਚਨ ਪ੍ਰਗਾਸਨ ।੩।੪।
amrit drisatt nivaas amrit mukh bachan pragaasan |3|4|

Guru Amar Das'ın iksir benzeri vizyonunda yaşamın nektarı yatıyor ve sözleri, Rab'bin Naam'ına iksir benzeri bir parlaklık sağlıyor. (4)