Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 443


ਪੁਰਖ ਨਿਪੁੰਸਕ ਨ ਜਾਨੇ ਬਨਿਤਾ ਬਿਲਾਸ ਬਾਂਝ ਕਹਾ ਜਾਨੇ ਸੁਖ ਸੰਤਤ ਸਨੇਹ ਕਉ ।
purakh nipunsak na jaane banitaa bilaas baanjh kahaa jaane sukh santat saneh kau |

Nasıl ki iktidarsız bir insan bir kadınla birlikteliği paylaşmanın ne kadar büyük bir zevk olduğunu bilemezse, kısır bir kadın da çocukların sevgisini ve bağlılığını bilemez.

ਗਨਿਕਾ ਸੰਤਾਨ ਕੋ ਬਖਾਨ ਕਹਾ ਗੋਤਚਾਰ ਨਾਹ ਉਪਚਾਰ ਕਛੁ ਕੁਸਟੀ ਕੀ ਦੇਹ ਕਉ ।
ganikaa santaan ko bakhaan kahaa gotachaar naah upachaar kachh kusattee kee deh kau |

Tıpkı bir fahişenin çocuklarının soyunun tanımlanamayacağı ve bir cüzamlının hiçbir şekilde iyileştirilemeyeceği gibi.

ਆਂਧਰੋ ਨ ਜਾਨੈ ਰੂਪ ਰੰਗ ਨ ਦਸਨ ਛਬਿ ਜਾਨਤ ਨ ਬਹਰੋ ਪ੍ਰਸੰਨ ਅਸਪ੍ਰੇਹ ਕਉ ।
aandharo na jaanai roop rang na dasan chhab jaanat na baharo prasan asapreh kau |

Kör bir kadının yüzünün, dişlerinin güzelliğini bilemeyeceği gibi, sağır da duyamadığı için kimsenin öfkesini, sevincini hissedemez.

ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵਕ ਨ ਜਾਨੇ ਗੁਰਦੇਵ ਸੇਵ ਜੈਸੇ ਤਉ ਜਵਾਸੋ ਨਹੀ ਚਾਹਤ ਹੈ ਮੇਹ ਕਉ ।੪੪੩।
aan dev sevak na jaane guradev sev jaise tau javaaso nahee chaahat hai meh kau |443|

Benzer şekilde, diğer tanrı ve tanrıçaların müridi ve takipçisi, gerçek ve mükemmel Guru'ya hizmet etmenin göksel mutluluğunu bilemez. Tıpkı deve dikeninin (Alhagi maurorum) yağmura kızması gibi. (443)