Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 418


ਜੈਸੇ ਗੁਆਰ ਗਾਇਨ ਚਰਾਵਤ ਜਤਨ ਬਨ ਖੇਤ ਨ ਪਰਤ ਸਬੈ ਚਰਤ ਅਘਾਇ ਕੈ ।
jaise guaar gaaein charaavat jatan ban khet na parat sabai charat aghaae kai |

Tıpkı çobanın ineklerini ormanda çok dikkatli bir şekilde otlattığı ve bazı tarlalara girmelerine izin vermediği gibi, onlar da doyuma ulaşıncaya kadar otluyorlar.

ਜੈਸੇ ਰਾਜਾ ਧਰਮ ਸਰੂਪ ਰਾਜਨੀਤ ਬਿਖੈ ਤਾ ਕੇ ਦੇਸ ਪਰਜਾ ਬਸਤ ਸੁਖ ਪਾਇ ਕੈ ।
jaise raajaa dharam saroop raajaneet bikhai taa ke des parajaa basat sukh paae kai |

Tıpkı doğru ve adil bir kral gibi, tebaası da barış ve refah içinde yaşar.

ਜੈਸੇ ਹੋਤ ਖੇਵਟ ਚੇਤੰਨਿ ਸਾਵਧਾਨ ਜਾ ਮੈ ਲਾਗੈ ਨਿਰਬਿਘਨ ਬੋਹਥ ਪਾਰਿ ਜਾਇ ਕੈ ।
jaise hot khevatt chetan saavadhaan jaa mai laagai nirabighan bohath paar jaae kai |

Nasıl ki bir denizci çok uyanık ve vazifesinin bilincindeyse, o gemi de karşı kıyıya hiçbir olumsuzlukla karşılaşmadan ulaşır.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਉਨਮਨ ਮਗਨ ਬ੍ਰਹਮ ਜੋਤ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਕਰੈ ਸਿਖ ਸਮਝਾਇ ਕੈ ।੪੧੮।
taise gur unaman magan braham jot jeevan mukat karai sikh samajhaae kai |418|

Benzer şekilde, bir kumaşın çözgü ve atkısı gibi, Rab'bin ilahi Işığı ile birleşmiş olan Gerçek Guru, bir öğrencinin O'nun öğretileriyle özgürleşmiş olarak yaşamasını tek başına sağlayabilir. (418)