Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sayfa - 334


ਨਦੀ ਨਾਵ ਕੋ ਸੰਜੋਗ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਲੋਗੁ ਮਿਲਿਓ ਹੋਇਗੋ ਸੋਈ ਮਿਲੈ ਆਗੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
nadee naav ko sanjog sujan kuttanb log milio hoeigo soee milai aagai jaae kai |

Bu dünyada arkadaşlarla, aile üyeleriyle ve diğer tanıdıklarla birlik, kısa süreli bir teknede seyahat eden yolculara benzer. Dolayısıyla bu dünyada yapılan iyilikler karşılığında ne bağışlanırsa, ahirette de o kabul edilecektir.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਸੰਗ ਨ ਚਲਤ ਚਲੇ ਅਰਪੇ ਦੀਜੈ ਧਰਮਸਾਲਾ ਪਹੁਚਾਇ ਕੈ ।
asan basan dhan sang na chalat chale arape deejai dharamasaalaa pahuchaae kai |

Yiyecek, giyecek ve zenginlik öbür dünyada kimseye yakışmaz. Gerçek toplulukta Guru'ya verilen şey, kişinin sonraki yaşamdaki zenginliği veya kazancıdır.

ਆਠੋ ਜਾਮ ਸਾਠੋ ਘਰੀ ਨਿਹਫਲ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਸਫਲ ਪਲਕ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਮਾਇ ਕੈ ।
aattho jaam saattho gharee nihafal maaeaa moh safal palak saadh sangat samaae kai |

Tüm zamanınızı maya sevgisi ve eylemleri için harcamak boşunadır, ancak aziz insanlarla birkaç saniyeliğine bile olsa arkadaşlıktan keyif almak büyük bir başarı ve faydalıdır.

ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਅਉ ਬਿਕਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੋਤ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗ ਲਿਵ ਲਾਇ ਕੈ ।੩੩੪।
mal mootr dhaaree aau bikaaree nirankaaree hot sabad surat saadhasang liv laae kai |334|

Guru'nun sözlerini/öğretmelerini akılla birleştirerek ve kutsal arkadaşlığın lütfuyla, bu pislikle dolu ve kötülüklerle dolu insan, Guru'nun itaatkar bir öğrencisi haline gelir. (334)