Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 334


ਨਦੀ ਨਾਵ ਕੋ ਸੰਜੋਗ ਸੁਜਨ ਕੁਟੰਬ ਲੋਗੁ ਮਿਲਿਓ ਹੋਇਗੋ ਸੋਈ ਮਿਲੈ ਆਗੈ ਜਾਇ ਕੈ ।
nadee naav ko sanjog sujan kuttanb log milio hoeigo soee milai aagai jaae kai |

Unionen med vänner, familjemedlemmar och andra bekanta i den här världen är som resande i en båt som varar en kort tid. Därför kommer allt som doneras för goda gärningar i. denna värld att tas emot i världen bortom.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਸੰਗ ਨ ਚਲਤ ਚਲੇ ਅਰਪੇ ਦੀਜੈ ਧਰਮਸਾਲਾ ਪਹੁਚਾਇ ਕੈ ।
asan basan dhan sang na chalat chale arape deejai dharamasaalaa pahuchaae kai |

Mat, kläder och rikedom går inte ihop med en i nästa värld. Vad som än har tilldelats gurun i det sanna företaget är vad ens förmögenhet eller inkomster är för livet bortom.

ਆਠੋ ਜਾਮ ਸਾਠੋ ਘਰੀ ਨਿਹਫਲ ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਸਫਲ ਪਲਕ ਸਾਧ ਸੰਗਤਿ ਸਮਾਇ ਕੈ ।
aattho jaam saattho gharee nihafal maaeaa moh safal palak saadh sangat samaae kai |

Att spendera hela tiden i kärleken till maya och dess handlingar är meningslöst, men att njuta av heliga personers sällskap även under några sekunder är en stor bedrift och nyttigt.

ਮਲ ਮੂਤ੍ਰ ਧਾਰੀ ਅਉ ਬਿਕਾਰੀ ਨਿਰੰਕਾਰੀ ਹੋਤ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਸਾਧਸੰਗ ਲਿਵ ਲਾਇ ਕੈ ।੩੩੪।
mal mootr dhaaree aau bikaaree nirankaaree hot sabad surat saadhasang liv laae kai |334|

Genom att förena guruns ord/lärdomar med sinne, och genom heligt sällskaps nåd, blir denna smutsfyllda och vice-ridna människa en lydig lärjunge till gurun. (334)