Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 454


ਜੈਸੇ ਤਉ ਨਗਰ ਏਕ ਹੋਤ ਹੈ ਅਨੇਕ ਹਾਟੈ ਗਾਹਕ ਅਸੰਖ ਆਵੈ ਬੇਚਨ ਅਰੁ ਲੈਨ ਕਉ ।
jaise tau nagar ek hot hai anek haattai gaahak asankh aavai bechan ar lain kau |

Precis som en stad har många butiker som besöks av många kunder som åker dit för att köpa eller sälja sina varor.

ਜਾਪੈ ਕਛੁ ਬੇਚੈ ਅਰੁ ਬਨਜੁ ਨ ਮਾਗੈ ਪਾਵੈ ਆਨ ਪੈ ਬਿਸਾਹੈ ਜਾਇ ਦੇਖੈ ਸੁਖ ਨੈਨ ਕਉ ।
jaapai kachh bechai ar banaj na maagai paavai aan pai bisaahai jaae dekhai sukh nain kau |

När en kund som har sålt något i en butik inte kan köpa något därifrån eftersom det inte är tillgängligt, besöker han andra butiker. När han hittar sina krav där, känner han sig glad och avslappnad.

ਜਾ ਕੀ ਹਾਟ ਸਕਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਪਾਵੈ ਅਉ ਬਿਕਾਵੈ ਬੇਚਤ ਬਿਸਾਹਤ ਚਾਹਤ ਚਿਤ ਚੈਨ ਕਉ ।
jaa kee haatt sakal samagree paavai aau bikaavai bechat bisaahat chaahat chit chain kau |

En butiksinnehavare som håller alla typer av varor i sin butik och som säljs ofta, en kund gillar i allmänhet att sälja eller köpa därifrån. Han känner sig glad och nöjd.

ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਜਾਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰੇ ਸਾਹ ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਜਾ ਕੈ ਲੈਨ ਅਰੁ ਦੈਨ ਕਉ ।੪੫੪।
aan dev sev jaeh satigur poore saah sarab nidhaan jaa kai lain ar dain kau |454|

På liknande sätt, om en anhängare till en annan gud kommer till den perfekta Sanne Guruns tillflykt, kommer han att finna att hans förråd är fyllt med alla typer av handelsvaror (av kärleksfull dyrkan). (454)