Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 248


ਅਵਘਟਿ ਉਤਰਿ ਸਰੋਵਰਿ ਮਜਨੁ ਕਰੈ ਜਪਤ ਅਜਪਾ ਜਾਪੁ ਅਨਭੈ ਅਭਿਆਸੀ ਹੈ ।
avaghatt utar sarovar majan karai japat ajapaa jaap anabhai abhiaasee hai |

Att korsa yogins svåra disciplin; en Guru-orienterad person badar sig i den mystiska tionde dörren till det andliga riket. Han bor i det elixirliknande Naam och blir utövare av orädd Herren.

ਨਿਝਰ ਅਪਾਰ ਧਾਰ ਬਰਖਾ ਅਕਾਸ ਬਾਸ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਅਨਹਦ ਅਬਿਨਾਸੀ ਹੈ ।
nijhar apaar dhaar barakhaa akaas baas jagamag jot anahad abinaasee hai |

Han upplever ett kontinuerligt flöde av den himmelska nektarn i den mystiska tionde öppningen. Han upplever ljust gudomligt och kontinuerligt spelande av himmelsk oslagbar melodi.

ਆਤਮ ਅਵੇਸ ਪਰਮਾਤਮ ਪ੍ਰਵੇਸ ਕੈ ਅਧਯਾਤਮ ਗਿਆਨ ਰਿਧਿ ਸਿਧਿ ਨਿਧਿ ਦਾਸੀ ਹੈ ।
aatam aves paramaatam praves kai adhayaatam giaan ridh sidh nidh daasee hai |

En Guru-orienterad person bosätter sig i sig själv och blir absorberad av Herren Gud. I kraft av hans andliga kunskap blir nu alla mirakulösa krafter hans slavar.

ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਜਗਜੀਵਨ ਜੁਗਤਿ ਜਾਨੀ ਸਲਿਲ ਕਮਲ ਗਤਿ ਮਾਇਆ ਮੈ ਉਦਾਸੀ ਹੈ ।੨੪੮।
jeevan mukat jagajeevan jugat jaanee salil kamal gat maaeaa mai udaasee hai |248|

En som i detta liv har lärt sig hur man kan nå Herren är befriad medan han fortfarande lever. Han förblir opåverkad av världsliga saker (maya), som en lotusblomma som lever i vatten och inte påverkas av det. (248)