Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 510


ਜੈਸੇ ਫਲ ਫੂਲਹਿ ਲੈ ਜਾਇ ਬਨ ਰਾਇ ਪ੍ਰਤਿ ਕਰੈ ਅਭਿਮਾਨੁ ਕਹੋ ਕੈਸੇ ਬਨਿ ਆਵੈ ਜੀ ।
jaise fal fooleh lai jaae ban raae prat karai abhimaan kaho kaise ban aavai jee |

Precis som någon tar en handfull frukter och blommor för att presentera det för kungen av djungeln där frukter och blommor finns i överflöd, och sedan känner sig stolt över sin present, hur kan han bli omtyckt?

ਜੈਸੇ ਮੁਕਤਾਹਲ ਸਮੁੰਦ੍ਰਹਿ ਦਿਖਾਵੈ ਜਾਇ ਬਾਰ ਬਾਰ ਹੀ ਸਰਾਹੈ ਸੋਭਾ ਤਉ ਨ ਪਾਵੈ ਜੀ ।
jaise mukataahal samundreh dikhaavai jaae baar baar hee saraahai sobhaa tau na paavai jee |

Precis som någon tar en handfull pärlor till pärlhavets skattkammare och berömmer sina pärlor gång på gång, tjänar han ingen uppskattning.

ਜੈਸੇ ਕਨੀ ਕੰਚਨ ਸੁਮੇਰ ਸਨਮੁਖ ਰਾਖਿ ਮਨ ਮੈ ਗਰਬੁ ਕਰੈ ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਜੀ ।
jaise kanee kanchan sumer sanamukh raakh man mai garab karai baavaro kahaavai jee |

Precis som någon presenterar en liten bit guldklimp till Sumerberget (guldets hem) och känner sig stolt över sitt guld, skulle han kallas en dåre.

ਤੈਸੇ ਗਿਆਨ ਧਿਆਨ ਠਾਨ ਪ੍ਰਾਨ ਦੈ ਰੀਝਾਇਓ ਚਾਹੈ ਪ੍ਰਾਨਪਤਿ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈਸੇ ਕੈ ਰੀਝਾਵੈ ਜੀ ।੫੧੦।
taise giaan dhiaan tthaan praan dai reejhaaeio chaahai praanapat satigur kaise kai reejhaavai jee |510|

På liknande sätt om någon talar om kunskap och kontemplationer och låtsas överlämna sig själv i syfte att behaga och locka den Sanne Gurun, kan han inte lyckas med sina skändliga planer att tillfredsställa den Sanne Gurun, hela livets mästare. (510)