Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 602


ਕੌਨ ਗੁਨ ਗਾਇ ਕੈ ਰੀਝਾਈਐ ਗੁਨ ਨਿਧਾਨ ਕਵਨ ਮੋਹਨ ਜਗ ਮੋਹਨ ਬਿਮੋਹੀਐ ।
kauan gun gaae kai reejhaaeeai gun nidhaan kavan mohan jag mohan bimoheeai |

Genom att sjunga vilka dygder hos förtjänsternas skattkammare kan vi behaga honom? Med vilka trevliga handlingar kan vi förälska världens förhäxare?

ਕੌਨ ਸੁਖ ਦੈ ਕੈ ਸੁਖਸਾਗਰ ਸਰਣ ਗਹੌਂ ਭੂਖਨ ਕਵਨ ਚਿੰਤਾਮਣਿ ਮਨ ਮੋਹੀਐ ।
kauan sukh dai kai sukhasaagar saran gahauan bhookhan kavan chintaaman man moheeai |

Vilken tröst kan erbjudas till havet av tröst som skulle ge oss hans tillflykt? Med vilka utsmyckningar kan vi fängsla Herrens sinne som uppfyller alla önskningar?

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮਾਂਡ ਕੇ ਨਾਯਕ ਕੀ ਨਾਯਕਾ ਹ੍ਵੈ ਕੈਸੇ ਅੰਤ੍ਰਜਾਮੀ ਕੌਨ ਉਕਤ ਕੈ ਬੋਹੀਐ ।
kott brahamaandd ke naayak kee naayakaa hvai kaise antrajaamee kauan ukat kai boheeai |

Hur kan man bli hustru till Herren-Mästaren över miljoner universum? Med vilka medel och metoder kan den som känner inre ting få kännedom om sinnets ångest?

ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਹੈ ਸਰਬਸੁ ਬਿਸ੍ਵ ਜਾਂ ਕੈ ਬਸੁ ਕੈਸੇ ਬਸੁ ਆਵੈ ਜਾਂ ਕੀ ਸੋਭਾ ਲਗ ਸੋਹੀਐ ।੬੦੨।
tan man dhan hai sarabas bisv jaan kai bas kaise bas aavai jaan kee sobhaa lag soheeai |602|

Herren som har sinnet, kroppen, rikedomen och världen i sin kontroll, engagemang i vars lovsång man blir bedårande; hur kan en sådan Herre föras till ens fördel? (602)