Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Sida - 368


ਜੈਸੇ ਫੂਲ ਫੂਲੇ ਤੇਤੇ ਫਲ ਨ ਲਾਗੈ ਦ੍ਰੁਮ ਲਾਗਤ ਜਿਤੇਕੁ ਪਰਪਕ ਨ ਸਕਲ ਹੈ ।
jaise fool foole tete fal na laagai drum laagat jitek parapak na sakal hai |

Alla blommor som blommar på ett träd ger ingen frukt. Och oavsett antal frukter som dyker upp, mogna inte för att ätas till slut.

ਜੇਤੇ ਸੁਤ ਜਨਮਤ ਜੀਅਤ ਨ ਰਹੈ ਨ ਤੇਤੇ ਜੀਅਤ ਹੈ ਜੇਤੇ ਤੇਤੇ ਕੁਲ ਨ ਕਮਲ ਹੈਂ ।
jete sut janamat jeeat na rahai na tete jeeat hai jete tete kul na kamal hain |

Alla söner som föds överlever inte för att leva men alla de som lever ger inte namn och berömmelse till sin familj.

ਦਲ ਮਿਲ ਜਾਤ ਜੇਤੇ ਸੁਭਟ ਨ ਹੋਇ ਤੇਤੇ ਜੇਤਕ ਸੁਭਟ ਜੂਝ ਮਰਤ ਨ ਥਲ ਹੈਂ ।
dal mil jaat jete subhatt na hoe tete jetak subhatt joojh marat na thal hain |

Alla som går med i armén är inte tappra soldater. Och de som är modiga krigare dör inte stridande på slagfältet.

ਆਰਸੀ ਜੁਗਤਿ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸਭ ਹੀ ਕਹਾਵੈ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਏ ਵਿਰਲੇ ਅਚਲ ਹੈਂ ।੩੬੮।
aarasee jugat gur sikh sabh hee kahaavai paavak pragaas bhe virale achal hain |368|

Ett glas inbäddat i en fingerring spricker när det kommer nära eld, men en äkta sten påverkas inte. På samma sätt som en äkta sten är alla kända som sikher, men ett fåtal blir äkta när de sätts igenom egenskaper. (368)