Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 368


ਜੈਸੇ ਫੂਲ ਫੂਲੇ ਤੇਤੇ ਫਲ ਨ ਲਾਗੈ ਦ੍ਰੁਮ ਲਾਗਤ ਜਿਤੇਕੁ ਪਰਪਕ ਨ ਸਕਲ ਹੈ ।
jaise fool foole tete fal na laagai drum laagat jitek parapak na sakal hai |

Alle blomstene som blomstrer på et tre gir ikke frukt. Og uansett antall frukter som dukker opp, ikke modne for å bli spist til slutt.

ਜੇਤੇ ਸੁਤ ਜਨਮਤ ਜੀਅਤ ਨ ਰਹੈ ਨ ਤੇਤੇ ਜੀਅਤ ਹੈ ਜੇਤੇ ਤੇਤੇ ਕੁਲ ਨ ਕਮਲ ਹੈਂ ।
jete sut janamat jeeat na rahai na tete jeeat hai jete tete kul na kamal hain |

Alle fødte sønner overlever ikke for å leve, men alle de som lever bringer ikke navn og berømmelse til familien sin.

ਦਲ ਮਿਲ ਜਾਤ ਜੇਤੇ ਸੁਭਟ ਨ ਹੋਇ ਤੇਤੇ ਜੇਤਕ ਸੁਭਟ ਜੂਝ ਮਰਤ ਨ ਥਲ ਹੈਂ ।
dal mil jaat jete subhatt na hoe tete jetak subhatt joojh marat na thal hain |

Alle de som slutter seg til hæren er ikke tapre soldater. Og de som er modige krigere dør ikke i kamp på slagmarken.

ਆਰਸੀ ਜੁਗਤਿ ਗੁਰ ਸਿਖ ਸਭ ਹੀ ਕਹਾਵੈ ਪਾਵਕ ਪ੍ਰਗਾਸ ਭਏ ਵਿਰਲੇ ਅਚਲ ਹੈਂ ।੩੬੮।
aarasee jugat gur sikh sabh hee kahaavai paavak pragaas bhe virale achal hain |368|

Et glass innebygd i en fingerring sprekker når det bringes nær ild, men en ekte stein er upåvirket. På samme måte som en ekte stein, er alle kjent som sikher, men noen få fremstår som ekte når de blir satt gjennom egenskaper. (368)