Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 118


ਨੈਹਰ ਕੁਆਰਿ ਕੰਨਿਆ ਲਾਡਿਲੀ ਕੈ ਮਾਨੀਅਤਿ ਬਿਆਹੇ ਸਸੁਰਾਰ ਜਾਇ ਗੁਨਨੁ ਕੈ ਮਾਨੀਐ ।
naihar kuaar kaniaa laaddilee kai maaneeat biaahe sasuraar jaae gunan kai maaneeai |

En ugift datter er elsket av alle i foreldrehuset og nyter respekt i svigerfamilien på grunn av sine dyder.

ਬਨਜ ਬਿਉਹਾਰ ਲਗਿ ਜਾਤ ਹੈ ਬਿਦੇਸਿ ਪ੍ਰਾਨੀ ਕਹੀਏ ਸਪੂਤ ਲਾਭ ਲਭਤ ਕੈ ਆਨੀਐ ।
banaj biauhaar lag jaat hai bides praanee kahee sapoot laabh labhat kai aaneeai |

Som man drar til andre byer for å handle og tjene til livets opphold, men man er kjent som en lydig sønn bare når man tjener penger;

ਜੈਸੇ ਤਉ ਸੰਗ੍ਰਾਮ ਸਮੈ ਪਰ ਦਲ ਮੈ ਅਕੇਲੋ ਜਾਇ ਜੀਤਿ ਆਵੈ ਸੋਈ ਸੂਰੋ ਸੁਭਟੁ ਬਖਾਨੀਐ ।
jaise tau sangraam samai par dal mai akelo jaae jeet aavai soee sooro subhatt bakhaaneeai |

Som en kriger trer inn i fiendens rekker og kommer seirende ut er kjent som en modig mann.

ਮਾਨਸ ਜਨਮੁ ਪਾਇ ਚਰਨਿ ਸਰਨਿ ਗੁਰ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਮਿਲੈ ਗੁਰਦੁਆਰਿ ਪਹਿਚਾਨੀਐ ।੧੧੮।
maanas janam paae charan saran gur saadhasangat milai guraduaar pahichaaneeai |118|

På samme måte blir den som pålegger de hellige sammenkomster, skaffe seg tilflukten til den sanne guruen akseptert i Herrens domstol. (118)