Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 332


ਮਾਨਸਰ ਪਰ ਜਉ ਬੈਠਾਈਐ ਲੇ ਜਾਇ ਬਗ ਮੁਕਤਾ ਅਮੋਲ ਤਜਿ ਮੀਠ ਬੀਨਿ ਖਾਤ ਹੈ ।
maanasar par jau baitthaaeeai le jaae bag mukataa amol taj meetth been khaat hai |

Hvis en hegre blir ført til Mansarover-sjøen, vil han bare plukke opp småfisk i stedet for uvurderlige perler.

ਅਸਥਨ ਪਾਨ ਕਰਬੇ ਕਉ ਜਉ ਲਗਾਈਐ ਜੋਕ ਪੀਅਤ ਨ ਪੈ ਲੈ ਲੋਹੂ ਅਚਏ ਅਘਾਤ ਹੈ ।
asathan paan karabe kau jau lagaaeeai jok peeat na pai lai lohoo ache aghaat hai |

Hvis en igle settes på spenene til en ku, vil den ikke die melk, men suge blod for å stille sulten.

ਪਰਮ ਸੁਗੰਧ ਪਰਿ ਮਾਖੀ ਨ ਰਹਤ ਰਾਖੀ ਮਹਾ ਦੁਰਗੰਧ ਪਰਿ ਬੇਗਿ ਚਲਿ ਜਾਤ ਹੈ ।
param sugandh par maakhee na rahat raakhee mahaa duragandh par beg chal jaat hai |

Når en flue plasseres på en duftende gjenstand, blir den ikke der, men når raskt der det er skitt og stank.

ਜੈਸੇ ਗਜ ਮਜਨ ਕੇ ਡਾਰਤ ਹੈ ਛਾਰੁ ਸਿਰਿ ਸੰਤਨ ਕੈ ਦੋਖੀ ਸੰਤ ਸੰਗੁ ਨ ਸੁਹਾਤ ਹੈ ।੩੩੨।
jaise gaj majan ke ddaarat hai chhaar sir santan kai dokhee sant sang na suhaat hai |332|

Akkurat som en elefant drysser støv på hodet etter å ha badet i rent vann, liker ikke baktalerne av hellige personer samværet med sanne og edle personer. (332)