Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Side - 191


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਕੈ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਵਗਿਆ ਗੁਰ ਨਿੰਦਾ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਕੈ ਨਾਮ ਗੁਰਦਾਸ ਹੈ ।
haumai abhimaan kai agiaanataa avagiaa gur nindaa gur daasan kai naam guradaas hai |

Under påvirkning av selvstolthet, ego og uvitenhet viser jeg liten respekt for guruen og hengir meg til baktalelse av hans tjenere. Likevel har jeg kalt meg selv Guruens slave.

ਮਹੁਰਾ ਕਹਾਵੈ ਮੀਠਾ ਗਈ ਸੋ ਕਹਾਵੈ ਆਈ ਰੂਠੀ ਕਉ ਕਹਤ ਤੁਠੀ ਹੋਤ ਉਪਹਾਸ ਹੈ ।
mahuraa kahaavai meetthaa gee so kahaavai aaee rootthee kau kahat tutthee hot upahaas hai |

Dette er som giftig rot eller knoll av Aconitum Ferox (Mitha Mauhra) som kalles søtt eller et infisert øye som kalles 'akh ai hai' og en som lider av kopper sies å ha blitt besøkt og velsignet av mor (Mata). Dette er en stor spøk.

ਬਾਂਝ ਕਹਾਵੈ ਸਪੂਤੀ ਦੁਹਾਗਨਿ ਸੁਹਾਗਨਿ ਕੁਰੀਤਿ ਸੁਰੀਤਿ ਕਾਟਿਓ ਨਕਟਾ ਕੋ ਨਾਸ ਹੈ ।
baanjh kahaavai sapootee duhaagan suhaagan kureet sureet kaattio nakattaa ko naas hai |

Bare for moro skyld kalles en ufruktbar kvinne Saputi (en velsignet med sønner), en forlatt kvinne kalles lykkelig gift, det er ikke annerledes enn å kalle en ond rite like lykkebringende eller en med hakket nese som vakker.

ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਭੋਰੋ ਆਂਧਰੈ ਕਹੈ ਸੁਜਾਖੋ ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਾਸੁ ਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।੧੯੧।
baavaro kahaavai bhoro aandharai kahai sujaakho chandan sameep jaise baas na subaas hai |191|

Akkurat som en gal person blir adressert som enfoldig, eller en blind person som kan se er alle et gale og feil uttrykk, på samme måte kan ikke et bambustre, selv om det trives i nærheten av et sandeltre, få sin duft, slik ville en person l