Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 191


ਹਉਮੈ ਅਭਿਮਾਨ ਕੈ ਅਗਿਆਨਤਾ ਅਵਗਿਆ ਗੁਰ ਨਿੰਦਾ ਗੁਰ ਦਾਸਨ ਕੈ ਨਾਮ ਗੁਰਦਾਸ ਹੈ ।
haumai abhimaan kai agiaanataa avagiaa gur nindaa gur daasan kai naam guradaas hai |

Sous l’influence de l’orgueil, de l’ego et de l’ignorance, je montre peu de respect au Guru et je me livre à la calomnie de ses serviteurs. Pourtant, je me suis nommé esclave de Guru.

ਮਹੁਰਾ ਕਹਾਵੈ ਮੀਠਾ ਗਈ ਸੋ ਕਹਾਵੈ ਆਈ ਰੂਠੀ ਕਉ ਕਹਤ ਤੁਠੀ ਹੋਤ ਉਪਹਾਸ ਹੈ ।
mahuraa kahaavai meetthaa gee so kahaavai aaee rootthee kau kahat tutthee hot upahaas hai |

C'est comme une racine ou un tubercule venimeux d'Aconytum Ferox (Mitha Mauhra) appelé doux ou un œil infecté appelé « akh ai hai » et on dit que celui qui souffre de la variole a été visité et béni par sa mère (Mata). C'est une grosse blague.

ਬਾਂਝ ਕਹਾਵੈ ਸਪੂਤੀ ਦੁਹਾਗਨਿ ਸੁਹਾਗਨਿ ਕੁਰੀਤਿ ਸੁਰੀਤਿ ਕਾਟਿਓ ਨਕਟਾ ਕੋ ਨਾਸ ਹੈ ।
baanjh kahaavai sapootee duhaagan suhaagan kureet sureet kaattio nakattaa ko naas hai |

Juste pour s'amuser, une femme stérile s'appelle Saputi (celle qui a la chance d'avoir des fils), une femme abandonnée est appelée heureusement mariée, ce n'est pas différent de qualifier un rite maléfique de bon augure ou celui au nez coupé de beau.

ਬਾਵਰੋ ਕਹਾਵੈ ਭੋਰੋ ਆਂਧਰੈ ਕਹੈ ਸੁਜਾਖੋ ਚੰਦਨ ਸਮੀਪ ਜੈਸੇ ਬਾਸੁ ਨ ਸੁਬਾਸ ਹੈ ।੧੯੧।
baavaro kahaavai bhoro aandharai kahai sujaakho chandan sameep jaise baas na subaas hai |191|

Tout comme un fou est traité de simplet, ou une personne aveugle qui voit sont toutes des expressions folles et fausses, de même un bambou, même s'il prospère à proximité d'un bois de santal, ne peut pas acquérir son parfum, de même une personne le ferait. je