Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Page - 348


ਸੋਭਿਤ ਸਰਦ ਨਿਸਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਸਿ ਪ੍ਰਥਮ ਸਹੇਲੀ ਕਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਚਾਖੀਐ ।
sobhit sarad nis jagamag jot sas pratham sahelee kahai prem ras chaakheeai |

Remarque : Abandonnez la pudeur et profitez de l’amour de l’époux bien-aimé au moment de Le rencontrer. C'est une nuit d'hiver et la Lune répand sa lumière tout autour. Un ami de la sainte congrégation conseille vivement d'obtenir les sermons du Guru afin d'en profiter.

ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਤੇਰੈ ਆਇ ਹੈ ਕ੍ਰਿਪਾਨਿਧਾਨ ਮਿਲੀਐ ਨਿਰੰਤਰ ਕੈ ਹੁਇ ਅੰਤਰੁ ਨ ਰਾਖੀਐ ।
pooran kripaa kai terai aae hai kripaanidhaan mileeai nirantar kai hue antar na raakheeai |

Et lorsque le Seigneur clément dans Ses bénédictions complètes vient se reposer sur votre cœur semblable à un lit, alors rencontrez-Le sans aucune réserve ni inhibition.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਭਿਲਾਖੀਐ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue man madhukar sukh sanpatt bhilaakheeai |

Puisse l’esprit espiègle continuer à aspirer à la poussière parfumée des pieds pareils-au-lotus du Seigneur.

ਜੋਈ ਲਜਾਇ ਪਾਈਐ ਨ ਪੁਨਿ ਪਦਮ ਦੈ ਪਲਕ ਅਮੋਲ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗ ਮੁਖ ਸਾਖੀਐ ।੩੪੮।
joee lajaae paaeeai na pun padam dai palak amol pria sang mukh saakheeai |348|

Les personnes conscientes du gourou témoignent que toute épouse en recherche qui reste timide et timide au moment de rencontrer son mari, le Seigneur, perd cette rare opportunité. Elle est alors incapable d’obtenir ce moment inestimable, même après avoir dépensé d’innombrables sommes d’argent. (348)