Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 348


ਸੋਭਿਤ ਸਰਦ ਨਿਸਿ ਜਗਮਗ ਜੋਤਿ ਸਸਿ ਪ੍ਰਥਮ ਸਹੇਲੀ ਕਹੈ ਪ੍ਰੇਮ ਰਸੁ ਚਾਖੀਐ ।
sobhit sarad nis jagamag jot sas pratham sahelee kahai prem ras chaakheeai |

Nota: abandona la tímiditat i gaudeix de l'amor de l'estimat marit en el moment de conèixer-lo. És una nit hivernal i la Lluna està estenent la seva llum per tot arreu. Un amic de la sagrada congregació insta a obtenir els sermons del Guru per gaudir.

ਪੂਰਨ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਤੇਰੈ ਆਇ ਹੈ ਕ੍ਰਿਪਾਨਿਧਾਨ ਮਿਲੀਐ ਨਿਰੰਤਰ ਕੈ ਹੁਇ ਅੰਤਰੁ ਨ ਰਾਖੀਐ ।
pooran kripaa kai terai aae hai kripaanidhaan mileeai nirantar kai hue antar na raakheeai |

I quan vingui el Senyor clement amb les seves benediccions completes i descansi sobre el vostre cor semblant a un llit, aleshores coneixeu-lo sense cap mena de reserva i inhibició.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਭਿਲਾਖੀਐ ।
charan kamal makarand ras lubhit hue man madhukar sukh sanpatt bhilaakheeai |

Que la ment divertidíssima segueixi anhelant la pols perfumada dels peus de lotus del Senyor.

ਜੋਈ ਲਜਾਇ ਪਾਈਐ ਨ ਪੁਨਿ ਪਦਮ ਦੈ ਪਲਕ ਅਮੋਲ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗ ਮੁਖ ਸਾਖੀਐ ।੩੪੮।
joee lajaae paaeeai na pun padam dai palak amol pria sang mukh saakheeai |348|

Les persones conscients del guru testifiquen que qualsevol núvia buscadora que es mantingui tímida i tímida en el moment de trobar-se amb el seu marit, Lord, perd aquesta rara oportunitat. Aleshores és incapaç d'obtenir el moment inestimable fins i tot després de gastar innombrables diners. (348)