Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 269


ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਧਿਆਨ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਮਿਲਿ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਹੇਰਤ ਹਿਰਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan dhiaan drisatt daras mil at asacharaj mai herat hiraae hai |

L'estat meravellós i meravellós que cau sobre un sikh del Veritable Guru quan integra la seva visió en la del Senyor, derrota milions d'altres contemplacions.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਗਿਆਨ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਮਹਿਮਾ ਮਹਾਤਮ ਨ ਅਲਖ ਲਖਾਏ ਹੈ ।
kottan kottaan giaan sabad surat mil mahimaa mahaatam na alakh lakhaae hai |

La importància de la unió de les paraules del Guru en la consciència d'un sikh devot al Guru està més enllà de la comprensió. Aquesta glòria i grandesa no es poden assolir amb el coneixement de milions de llibres i toms.

ਤਿਲ ਕੀ ਅਤੁਲ ਸੋਭਾ ਤੁਲਤ ਨ ਤੁਲਾਧਾਰ ਪਾਰ ਕੈ ਅਪਾਰ ਨ ਅਨੰਤ ਅੰਤ ਪਾਏ ਹੈ ।
til kee atul sobhaa tulat na tulaadhaar paar kai apaar na anant ant paae hai |

Fins i tot una mica de glòria equivalent a una llavor de sèsam pel que fa a un sikh que ha aconseguit la unió de les paraules i la ment del Guru, a més de mantenir la seva ment concentrada per a una visió del Guru, està més enllà de l'avaluació i l'avaluació. Aquesta grandesa no es pot ponderar. Està més enllà

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਚੰਦ੍ਰ ਭਾਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤੁ ਹੋਤ ਬਲਿਹਾਰ ਬਾਰੰਬਾਰ ਨ ਅਘਾਏ ਹੈ ।੨੬੯।
kottan kottaan chandr bhaan jot ko udot hot balihaar baaranbaar na aghaae hai |269|

Com a resultat de l'esplendor de la llum en el sikh del Guru que ha practicat perpètuament en la seva ment la contemplació de les paraules del Guru milions de Llunes i Sols van a sacrificar-se una i altra vegada. (269)