Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 481


ਜੈਸੇ ਤਉ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਾ ਪਤਿਬ੍ਰਿਤਿ ਮੈ ਸਾਵਧਾਨ ਤਾਹੀ ਤੇ ਗ੍ਰਿਹੇਸੁਰ ਹੁਇ ਨਾਇਕਾ ਕਹਾਵਈ ।
jaise tau patibritaa patibrit mai saavadhaan taahee te grihesur hue naaeikaa kahaavee |

De la mateixa manera que una dona lleial i fidel és sempre conscient de complir amb les seves obligacions de dona, i això la converteix en la persona principal de la família.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪੁਜਾਵੈ ਸੋਭਤਿ ਸਿੰਗਾਰ ਚਾਰਿ ਸਿਹਜਾ ਸਮਾਵਈ ।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pujaavai sobhat singaar chaar sihajaa samaavee |

El seu marit satisfà totes les seves necessitats de roba de llit, roba, menjar, riquesa, casa i altres béns, i ella, a canvi, s'embelleix per gaudir de la unitat amb el seu marit al llit nupcial,

ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖਨ ਕਉ ਰਾਖਤ ਗ੍ਰਿਹਸਤ ਮੈ ਸੰਪਦਾ ਸਮੂਹ ਸੁਖ ਲੁਡੇ ਤੇ ਲਡਾਵਈ ।
satigur sikhan kau raakhat grihasat mai sanpadaa samooh sukh ludde te laddaavee |

De la mateixa manera, el Veritable Guru manté els seus sikhs devots i obedients amb amor a la vida de la seva família. Amb les benediccions del nom ambrosial del Senyor, arriba a la pau espiritual en la seva vida familiar.

ਅਸਨ ਬਸਨ ਧਨ ਧਾਮ ਕਾਮਨਾ ਪਵਿਤ੍ਰ ਆਨ ਦੇਵ ਸੇਵ ਭਾਉ ਦੁਤੀਆ ਮਿਟਾਵਈ ।੪੮੧।
asan basan dhan dhaam kaamanaa pavitr aan dev sev bhaau duteea mittaavee |481|

En el desig del nom sagrat, el Veritable Guru beneeix els seus sikhs amb menjar, roba de llit, roba, mansions i altres béns mundans. Elimina tota la seva dualitat de servir i seguir altres déus i deesses. (481)