Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 279


ਦਰਸਨ ਸੋਭਾ ਦ੍ਰਿਗ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਗਿਆਨ ਗੰਮਿ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਧਿਆਨ ਪ੍ਰਭ ਦਰਸ ਅਤੀਤ ਹੈ ।
darasan sobhaa drig drisatt giaan gam drisatt dhiaan prabh daras ateet hai |

Veient amb els ulls el ben adorat Guru Veritable semblant a Déu, el sikh devot del Veritable Guru adquireix el coneixement diví. Mitjançant l'enfocament de la ment en la visió del Senyor Guru, un s'allibera de veure les alegries mundanes.

ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਪਰੈ ਸੁਰਤਿ ਸਬਦ ਪਰੈ ਜਾਸ ਬਾਸੁ ਅਲਖ ਸੁਬਾਸੁ ਨਾਸ ਰੀਤ ਹੈ ।
sabad surat parai surat sabad parai jaas baas alakh subaas naas reet hai |

Quan el so de Naam Simran entra a les orelles, la capacitat de concentració del deixeble d'un Guru s'allunya d'altres sons i modes. La fragància de les paraules del Guru que és tan sobrenatural, les fosses nasals es lliuren de totes les altres olors.

ਰਸ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਰਸਨਾ ਰਹਿਤ ਰਸ ਕਰ ਅਸਪਰਸ ਪਰਸਨ ਕਰਾਜੀਤ ਹੈ ।
ras rasanaa rahit rasanaa rahit ras kar asaparas parasan karaajeet hai |

La llengua del practicant de la meditació queda absorta en el plaer de Naam Simran i queda desproveïda de tots els altres gustos mundans. Les mans quan són capaços de tocar i sentir el Senyor intocable s'alliberen de les impressions de tocar la prima mundana

ਚਰਨ ਗਵਨ ਗੰਮਿ ਗਵਨ ਚਰਨ ਗੰਮਿ ਆਸ ਪਿਆਸ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਾਸ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੀਤ ਹੈ ।੨੭੯।
charan gavan gam gavan charan gam aas piaas bisam bisvaas pria preet hai |279|

Els peus d'una persona orientada al Guru trepitgen cap al camí del Veritable Guru. Renuncien a viatjar o anar en altres direccions. Per a ell el seu únic desig de conèixer el Senyor estimat és únic i meravellós. (279)