Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 294


ਦਰਸਨ ਜੋਤਿ ਕੋ ਉਦੋਤ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਮੈ ਕੋਟਿਕ ਉਸਤਤ ਛਬਿ ਤਿਲ ਕੋ ਪ੍ਰਗਾਸ ਹੈ ।
darasan jot ko udot sukh saagar mai kottik usatat chhab til ko pragaas hai |

La resplendor de la llum del Veritable Guru, l'oceà de felicitat i confort és el dipòsit de tota la felicitat del món. Una llampada de llum no més que una llavor de sèsam ha generat la resplendor de milions de belleses i adulacions al món.

ਕਿੰਚਤ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੋਟਿਕ ਕਮਲਾ ਕਲਪਤਰ ਮਧੁਰ ਬਚਨ ਮਧੁ ਕੋਟਿਕ ਬਿਲਾਸ ਹੈ ।
kinchat kripaa kottik kamalaa kalapatar madhur bachan madh kottik bilaas hai |

Una petita mirada amable del Veritable Guru té milions de deesses de la riquesa i arbres celestials capaços de complir tots els desitjos, amagats en ella. Elixir immers en dolços paraules del Veritable Guru té milions de delicioses del món.

ਮੰਦ ਮੁਸਕਾਨਿ ਬਾਨਿ ਖਾਨਿ ਹੈ ਕੋਟਾਨਿ ਸਸਿ ਸੋਭਾ ਕੋਟਿ ਲੋਟ ਪੋਟ ਕੁਮੁਦਨੀ ਤਾਸੁ ਹੈ ।
mand musakaan baan khaan hai kottaan sas sobhaa kott lott pott kumudanee taas hai |

L'hàbit del somriure suau i lent del Veritable Guru és la font de lloança de milions de llunes. La glòria de milions de flors de nimfea és un sacrifici per a ella.

ਮਨ ਮਧੁਕਰ ਮਕਰੰਦ ਰਸ ਲੁਭਿਤ ਹੁਇ ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਲਿਵ ਬਿਸਮ ਬਿਸ੍ਵਸ ਹੈ ।੨੯੪।
man madhukar makarand ras lubhit hue sahaj samaadh liv bisam bisvas hai |294|

Un sikh devot i amorós del Guru, enamorat del gust d'elixir de Naam Simran practicat a través dels ensenyaments del Veritable Guru, roman absorbit en un estat d'equilibri i devoció sorprenent del Senyor. (294)