Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 217


ਜਬ ਤੇ ਪਰਮ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਆਏ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਲਿਵ ਸਕਲ ਸੰਸਾਰ ਹੈ ।
jab te param gur charan saran aae charan saran liv sakal sansaar hai |

Des que un ésser humà es refugia als peus sants del Veritable Guru, la gent del món comença a contemplar al refugi dels seus peus.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਮਕਰੰਦ ਚਰਨਾਮ੍ਰਿਤ ਕੈ ਚਾਹਤ ਚਰਨ ਰੇਨ ਸਕਲ ਅਕਾਰ ਹੈ ।
charan kamal makarand charanaamrit kai chaahat charan ren sakal akaar hai |

En prendre el rentat de peus del Veritable Guru mentre es queda al seu refugi, tota la humanitat desitja ser beneïda pels seus peus sants.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਸੁਖ ਸੰਪਟ ਸਹਜ ਘਰਿ ਨਿਹਚਲ ਮਤਿ ਪਰਮਾਰਥ ਬੀਚਾਰ ਹੈ ।
charan kamal sukh sanpatt sahaj ghar nihachal mat paramaarath beechaar hai |

En viure al refugi pacífic dels peus semblants a lotus del Veritable Guru, un s'absorbeix en un estat d'equilibri. A causa de la saviesa espiritual superior, es tornen estables de ment i consciència.

ਚਰਨ ਕਮਲ ਗੁਰ ਮਹਿਮਾ ਅਗਾਧਿ ਬੋਧਿ ਨੇਤਿ ਨੇਤਿ ਨਮੋ ਨਮੋ ਕੈ ਨਮਸਕਾਰ ਹੈ ।੨੧੭।
charan kamal gur mahimaa agaadh bodh net net namo namo kai namasakaar hai |217|

La glòria dels peus semblants a lotus del Veritable Guru està més enllà de la comprensió, és il·limitada, infinita. És digne de la salutació una i altra vegada. (217)