Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 310


ਜੈਸੇ ਬੋਝ ਭਰੀ ਨਾਵ ਆਂਗੁਰੀ ਦੁਇ ਬਾਹਰਿ ਹੁਇ ਪਾਰ ਪਰੈ ਪੂਰ ਸਬੈ ਕੁਸਲ ਬਿਹਾਤ ਹੈ ।
jaise bojh bharee naav aanguree due baahar hue paar parai poor sabai kusal bihaat hai |

Un vaixell completament carregat roman per sobre del nivell de l'aigua per no més de dos dits. Tothom s'alegra quan tots els viatgers poden desembarcar a l'altra riba/ribera;

ਜੈਸੇ ਏਕਾਹਾਰੀ ਏਕ ਘਰੀ ਪਾਕਸਾਲਾ ਬੈਠਿ ਭੋਜਨ ਕੈ ਬਿੰਜਨ ਸ੍ਵਾਦਿ ਕੇ ਅਘਾਤ ਹੈ ।
jaise ekaahaaree ek gharee paakasaalaa baitth bhojan kai binjan svaad ke aghaat hai |

De la mateixa manera que una persona que menja menjar una vegada en 24 hores (encara que té gana) se sent saciada quan passa una estona a la cuina on es prepara el menjar;

ਜੈਸੇ ਰਾਜ ਦੁਆਰ ਜਾਇ ਕਰਤ ਜੁਹਾਰ ਜਨ ਏਕ ਘਰੀ ਪਾਛੈ ਦੇਸ ਭੋਗਤਾ ਹੁਇ ਖਾਤ ਹੈ ।
jaise raaj duaar jaae karat juhaar jan ek gharee paachhai des bhogataa hue khaat hai |

De la mateixa manera que un criat mostra molt de respecte a la porta del rei o del seu amo, i més tard, recollirà el fruit del seu servei quan ell mateix esdevingué propietari.

ਆਠ ਹੀ ਪਹਰ ਸਾਠਿ ਘਰੀ ਮੈ ਜਉ ਏਕ ਘਰੀ ਸਾਧ ਸਮਾਗਮੁ ਕਰੈ ਨਿਜ ਘਰ ਜਾਤ ਹੈ ।੩੧੦।
aatth hee pahar saatth gharee mai jau ek gharee saadh samaagam karai nij ghar jaat hai |310|

De la mateixa manera, si una persona fa companyia d'homes sants que estan meditant perpètuament en el nom del Senyor durant una vigilància de 24 hores (24 hores = 60 rellotges), és capaç de descansar en ell mateix i s'adonarà del Déu gradualment. (310)