Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 316


ਚਕਈ ਚਕੋਰ ਮ੍ਰਿਗ ਮੀਨ ਭ੍ਰਿੰਗ ਅਉ ਪਤੰਗ ਪ੍ਰੀਤਿ ਇਕ ਅੰਗੀ ਬਹੁ ਰੰਗੀ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ ।
chakee chakor mrig meen bhring aau patang preet ik angee bahu rangee dukhadaaee hai |

L'amor d'un Sheldrake Ruddy amb Sol, Allictoris gracea amb Lluna, cérvol amb melodia de Ghandey Herhey, peix amb aigua, una abella negra amb flor de lotus i d'una arna amb llum és unilateral. Aquest amor unilateral és sovint dolorós en molts aspectes.

ਏਕ ਏਕ ਟੇਕ ਸੈ ਟਰਤ ਨ ਮਰਤ ਸਬੈ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਕੀ ਚਾਲ ਚਲੀ ਆਈ ਹੈ ।
ek ek ttek sai ttarat na marat sabai aad ant kee chaal chalee aaee hai |

Tots aquests amants no s'abstenen de la seva fe en l'amor unilateral i en el procés regalen la seva vida. Aquesta tradició d'amor mundà es manté des del començament dels segles.

ਗੁਰਸਿਖ ਸੰਗਤਿ ਮਿਲਾਪ ਕੋ ਪ੍ਰਤਾਪੁ ਐਸੋ ਲੋਗ ਪਰਲੋਗ ਸੁਖਦਾਇਕ ਸਹਾਈ ਹੈ ।
gurasikh sangat milaap ko prataap aaiso log paralog sukhadaaeik sahaaee hai |

Però la importància de l'amor a dues cares d'un sikh del Guru i el seu Veritable Guru és tal que pot resultar útil i pacífica en aquest món i en el món més enllà.

ਗੁਰਮਤਿ ਸੁਨਿ ਦੁਰਮਤਿ ਨ ਮਿਟਤ ਜਾ ਕੀ ਅਹਿ ਮਿਲਿ ਚੰਦਨ ਜਿਉ ਬਿਖੁ ਨ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੩੧੬।
guramat sun duramat na mittat jaa kee eh mil chandan jiau bikh na mittaaee hai |316|

Amb l'amor tan reconfortant del Guru disponible a prop, si un no escolta les ensenyances del Guru i no dissipa la seva saviesa bàsica, aleshores aquesta persona no és millor que una serp que no vessa el seu verí fins i tot després. abraçant San