Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 519


ਜੈਸੇ ਰਾਜਾ ਰਵਤ ਅਨੇਕ ਰਵਨੀ ਸਹੇਤ ਸਕਲ ਸਪੂਤੀ ਏਕ ਬਾਂਝ ਨ ਸੰਤਾਨ ਹੈ ।
jaise raajaa ravat anek ravanee sahet sakal sapootee ek baanjh na santaan hai |

De la mateixa manera que un rei estima moltes reines que totes li donen un fill, però potser n'hi ha una que és estèril, que no pot suportar cap descendència.

ਸੀਚਤ ਸਲਿਲ ਜੈਸੇ ਸਫਲ ਸਕਲ ਦ੍ਰੁਮ ਨਿਹਫਲ ਸੇਂਬਲ ਸਲਿਲ ਨਿਰਬਾਨਿ ਹੈ ।
seechat salil jaise safal sakal drum nihafal senbal salil nirabaan hai |

De la mateixa manera que el reg dels arbres els ajuda a donar fruits, però l'arbre de la seda del cotó segueix sent infructuós. No accepta la influència de l'aigua.

ਦਾਦਰ ਕਮਲ ਜੈਸੇ ਏਕ ਸਰਵਰ ਬਿਖੈ ਉਤਮ ਅਉ ਨੀਚ ਕੀਚ ਦਿਨਕਰਿ ਧਿਆਨ ਹੈ ।
daadar kamal jaise ek saravar bikhai utam aau neech keech dinakar dhiaan hai |

De la mateixa manera que una granota i una flor de lotus viuen en un mateix estany, però el lotus és suprem ja que s'enfronta al sol i la granota és baixa ja que roman absorta en el fang.

ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨਿ ਹੈ ਸਕਲ ਜਗੁ ਚੰਦਨ ਬਨਾਸਪਤੀ ਬਾਂਸ ਉਨਮਾਨ ਹੈ ।੫੧੯।
taise gur charan saran hai sakal jag chandan banaasapatee baans unamaan hai |519|

De la mateixa manera, el món sencer arriba al refugi del Veritable Guru. Els sikhs devots del Veritable Guru que expulsen la fragància semblant al sàndal obtenen d'ell el Naam semblant a un elixir i també es fan fragants. Però una persona arrogant, nusosa i sàvia sembla al bambú