Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 204


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਕ੍ਰਿਪਾ ਬਦਨ ਅਨੂਪ ਰੂਪ ਅਤਿ ਅਸਚਰਜ ਮੈ ਨਾਇਕ ਕਹਾਈ ਹੈ ।
kinchat kattaachh kripaa badan anoop roop at asacharaj mai naaeik kahaaee hai |

Una mirada momentània del True Guru aporta una mirada molt atractiva i extàtica a la cara d'un sikh semblant a una dona del True Guru. Ella (sikh) té l'honor de ser una heroïna sorprenentment bella.

ਲੋਚਨ ਕੀ ਪੁਤਰੀ ਮੈ ਤਨਕ ਤਾਰਕਾ ਸਿਆਮ ਤਾ ਕੋ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬ ਤਿਲ ਬਨਿਤਾ ਬਨਾਈ ਹੈ ।
lochan kee putaree mai tanak taarakaa siaam taa ko pratibinb til banitaa banaaee hai |

Amb la mirada de gràcia del True Guru, la petita taca negra als ulls del True Guru deixa un lunar a la cara del sikh semblant a una dona. Aquest talp millora encara més la bellesa del sikh semblant a una dona.

ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਛਬਿ ਤਿਲ ਛਿਪਤ ਛਾਹ ਕੋਟਨਿ ਕੋਟਾਨਿ ਸੋਭ ਲੋਭ ਲਲਚਾਈ ਹੈ ।
kottan kottaan chhab til chhipat chhaah kottan kottaan sobh lobh lalachaaee hai |

Belleses del món s'amaguen a l'ombra d'aquest talp i milions de persones desitgen amb impaciència la glòria d'aquest talp.

ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਕੇ ਨਾਇਕ ਕੀ ਨਾਇਕਾ ਭਈ ਤਿਲ ਕੇ ਤਿਲਕ ਸਰਬ ਨਾਇਕਾ ਮਿਟਾਈ ਹੈ ।੨੦੪।
kott brahamandd ke naaeik kee naaeikaa bhee til ke tilak sarab naaeikaa mittaaee hai |204|

La gràcia que té un sikh semblant a una dona per la impressió de la mirada amable del Veritable Guru la converteix en la donzella del Mestre de milions de regions celestes. A causa d'aquest talp, supera en bellesa a totes les altres dones buscadores. Ningú pot igualar-la. (204)