Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Pàgina - 628


ਸੀਸ ਗੁਰ ਚਰਨ ਕਰਨ ਉਪਦੇਸ ਦੀਖ੍ਯਾ ਲੋਚਨ ਦਰਸ ਅਵਲੋਕ ਸੁਖ ਪਾਈਐ ।
sees gur charan karan upades deekhayaa lochan daras avalok sukh paaeeai |

Oh Veritable Guru! sigueu amable i deixeu que el meu cap estigui als peus del Veritable Guru, les meves orelles estiguin sempre atentes per escoltar les paraules divines, els meus ulls estiguin veient la vostra visió i així em beneeixin amb la veritable felicitat.

ਰਸਨਾ ਸਬਦ ਗੁਰ ਹਸਤ ਸੇਵਾ ਡੰਡੌਤ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
rasanaa sabad gur hasat sevaa ddanddauat ridai gur gayaan unaman liv laaeeai |

Oh Veritable Guru! Sigues amable i beneeix-me perquè la meva llengua repeteixi i pronunciï les paraules ambrosials amb les quals el Guru m'ha beneït, les mans es permetin el servei i la salutació, les paraules de saviesa puguin romandre instal·lades a la meva ment i així arreglar la meva consciència.

ਚਰਨ ਗਵਨ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਰਕ੍ਰਮਾ ਲਉ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਸਮਾਈਐ ।
charan gavan saadhasangat parakramaa lau daasan daasaan mat ninmrataa samaaeeai |

Que els meus peus avancen cap al sant Sangat i els circumambulin, i absorbeixin així la meva ment en la humilitat que posseeixen els esclaus dels servents.

ਸੰਤ ਰੇਨ ਮਜਨ ਭਗਤਿ ਭਾਉ ਭੋਜਨ ਦੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪੈਜ ਪ੍ਰਗਟਾਈਐ ।੬੨੮।
sant ren majan bhagat bhaau bhojan dai sree gur kripaa kai prem paij pragattaaeeai |628|

Oh Veritable Guru! il·lumina en mi el respecte amorós per la teva gràcia, fent-me dependent d'aquelles ànimes santes i nobles el suport de les quals és el nom del Senyor. Concediu-me la seva companyia i el menjar de la devoció amorosa per sobreviure. (628)