Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 628


ਸੀਸ ਗੁਰ ਚਰਨ ਕਰਨ ਉਪਦੇਸ ਦੀਖ੍ਯਾ ਲੋਚਨ ਦਰਸ ਅਵਲੋਕ ਸੁਖ ਪਾਈਐ ।
sees gur charan karan upades deekhayaa lochan daras avalok sukh paaeeai |

¡Oh verdadero Gurú! sé amable y deja que mi cabeza esté en los pies del Verdadero Gurú, mis oídos estén siempre atentos para escuchar las palabras divinas, mis ojos vean tu visión y así bendíceme con verdadera felicidad.

ਰਸਨਾ ਸਬਦ ਗੁਰ ਹਸਤ ਸੇਵਾ ਡੰਡੌਤ ਰਿਦੈ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਉਨਮਨ ਲਿਵ ਲਾਈਐ ।
rasanaa sabad gur hasat sevaa ddanddauat ridai gur gayaan unaman liv laaeeai |

¡Oh verdadero Gurú! sé amable y bendíceme para que mi lengua pueda repetir y pronunciar siempre las palabras ambrosiales con las que el Gurú me ha bendecido, las manos puedan entregarse al servicio y el saludo, las palabras de sabiduría puedan permanecer instaladas en mi mente y así fijar mi conciencia.

ਚਰਨ ਗਵਨ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪਰਕ੍ਰਮਾ ਲਉ ਦਾਸਨ ਦਾਸਾਨ ਮਤਿ ਨਿੰਮ੍ਰਤਾ ਸਮਾਈਐ ।
charan gavan saadhasangat parakramaa lau daasan daasaan mat ninmrataa samaaeeai |

Que mis pies avancen hacia el santo Sangat y los circunvalen, y así absorban mi mente en la humildad que poseen los esclavos de los sirvientes.

ਸੰਤ ਰੇਨ ਮਜਨ ਭਗਤਿ ਭਾਉ ਭੋਜਨ ਦੈ ਸ੍ਰੀ ਗੁਰ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕੈ ਪ੍ਰੇਮ ਪੈਜ ਪ੍ਰਗਟਾਈਐ ।੬੨੮।
sant ren majan bhagat bhaau bhojan dai sree gur kripaa kai prem paij pragattaaeeai |628|

¡Oh verdadero Gurú! ilumina en mí el amoroso respeto por Tu gracia, haciéndome dependiente de aquellas almas santas y nobles cuyo apoyo es el nombre del Señor. Concédeme su compañía y alimento de amorosa devoción para sobrevivir. (628)