Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 327


ਸਾਧੁਸੰਗਿ ਦਰਸਨ ਕੋ ਹੈ ਨਿਤਨੇਮੁ ਜਾ ਕੋ ਸੋਈ ਦਰਸਨੀ ਸਮਦਰਸ ਧਿਆਨੀ ਹੈ ।
saadhusang darasan ko hai nitanem jaa ko soee darasanee samadaras dhiaanee hai |

El que ve y visita regularmente a las personas santas es contemplador del Señor en el verdadero sentido. Él ve a todos iguales y siente la presencia del Señor en todos.

ਸਬਦ ਬਿਬੇਕ ਏਕ ਟੇਕ ਜਾ ਕੈ ਮਨਿ ਬਸੈ ਮਾਨਿ ਗੁਰ ਗਿਆਨ ਸੋਈ ਬ੍ਰਹਮਗਿਆਨੀ ਹੈ ।
sabad bibek ek ttek jaa kai man basai maan gur giaan soee brahamagiaanee hai |

Aquel que mantiene la contemplación de las palabras del Guru como su principal apoyo y las aloja en su corazón es el verdadero seguidor de las enseñanzas del Guru y conocedor del Señor en verdadero sentido.

ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦਰਸ ਅਰੁ ਸਬਦ ਸੁਰਤਿ ਮਿਲਿ ਪ੍ਰੇਮੀ ਪ੍ਰਿਅ ਪ੍ਰੇਮ ਉਨਮਨ ਉਨਮਾਨੀ ਹੈ ।
drisatt daras ar sabad surat mil premee pria prem unaman unamaanee hai |

Aquel cuya visión está enfocada en ver al Verdadero Guru y su poder auditivo concentrado en escuchar las divinas palabras del Guru, es un amante de su amado Señor en el verdadero sentido.

ਸਹਜ ਸਮਾਧਿ ਸਾਧਸੰਗਿ ਇਕ ਰੰਗ ਜੋਈ ਸੋਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਰਮਲ ਨਿਰਬਾਨੀ ਹੈ ।੩੨੭।
sahaj samaadh saadhasang ik rang joee soee guramukh niramal nirabaanee hai |327|

Aquel que está teñido del amor de un Señor y se concentra en la meditación profunda del nombre del Señor en compañía de las personas santas es un individuo verdaderamente liberado y limpio, orientado al Guru. (327)