Kabit Savaiye Bhai Gurdas Ji

Página - 302


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਮਾਇਆ ਮੋਹੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਬਿਮੋਹਤ ਮਗਨ ਹੈ ।
kinchat kattaachh maaeaa mohe brahamandd khandd saadhasang rang mai bimohat magan hai |

El Señor cuya única mirada transversal puede enamorar a millones de personas de las regiones y reinos maya, ese Dios, enamorado del amor de la asamblea de personas meditadoras verdaderamente amantes de Dios, permanece absorto en ellos.

ਜਾ ਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੈ ਅਕਾਰ ਹੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਰਤਨ ਸਮੈ ਸਾਧਸੰਗ ਸੋ ਲਗਨ ਹੈ ।
jaa ke oankaar kai akaar hai naanaa prakaar keeratan samai saadhasang so lagan hai |

El Señor, cuya extensión y formas son indescriptibles, permanece involucrado en el pueblo piadoso mediante el canto de sus himnos de alabanza.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਜਾ ਕੇ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਸਾਧ ਸੰਗ ਗੁਨਨੁ ਅਗਨ ਹੈ ।
siv sanakaad brahamaad aagiaakaaree jaa ke agrabhaag saadh sang gunan agan hai |

El Señor que tiene los servicios de las tres deidades y los cuatro hijos de Brahma a Su entera disposición y obediencia, ese Señor de innumerables rasgos permanece obediente en compañía de las personas santas y santas que siempre están absortas en Él.

ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਸਾਧ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਬਿਖੈ ਅਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਅਭਗਨ ਹੈ ।੩੦੨।
agam apaar saadh mahimaa apaar bikhai at liv leen jal meen abhagan hai |302|

La alabanza de la congregación inmersa en su amoroso recuerdo está más allá de toda comprensión. Un devoto consciente del Guru permanece enamorado de Él como un pez en el agua. (302)