Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 302


ਕਿੰਚਤ ਕਟਾਛ ਮਾਇਆ ਮੋਹੇ ਬ੍ਰਹਮੰਡ ਖੰਡ ਸਾਧਸੰਗ ਰੰਗ ਮੈ ਬਿਮੋਹਤ ਮਗਨ ਹੈ ।
kinchat kattaachh maaeaa mohe brahamandd khandd saadhasang rang mai bimohat magan hai |

Господь, чей один поперечный взгляд может увлечь миллионы людей в регионах и царствах майей, этот Бог, очарованный любовью собрания истинных Боголюбивых медитирующих людей, остается поглощенным ими.

ਜਾ ਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੈ ਅਕਾਰ ਹੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਕੀਰਤਨ ਸਮੈ ਸਾਧਸੰਗ ਸੋ ਲਗਨ ਹੈ ।
jaa ke oankaar kai akaar hai naanaa prakaar keeratan samai saadhasang so lagan hai |

Господь, чьи просторы и формы неописуемы, Он остается причастным к благочестивым людям через пение Своих гимнов хвалы.

ਸਿਵ ਸਨਕਾਦਿ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿ ਆਗਿਆਕਾਰੀ ਜਾ ਕੇ ਅਗ੍ਰਭਾਗ ਸਾਧ ਸੰਗ ਗੁਨਨੁ ਅਗਨ ਹੈ ।
siv sanakaad brahamaad aagiaakaaree jaa ke agrabhaag saadh sang gunan agan hai |

Господь, которому по приказу и послушанию служат все три божества и четыре сына Брахмы, этот Господь бесчисленных качеств остается послушным в компании святых и святых личностей, которые всегда поглощены Им.

ਅਗਮ ਅਪਾਰ ਸਾਧ ਮਹਿਮਾ ਅਪਾਰ ਬਿਖੈ ਅਤਿ ਲਿਵ ਲੀਨ ਜਲ ਮੀਨ ਅਭਗਨ ਹੈ ।੩੦੨।
agam apaar saadh mahimaa apaar bikhai at liv leen jal meen abhagan hai |302|

Похвала собрания, погруженного в Его любящее воспоминание, находится за пределами понимания. Преданный, сознающий Гуру, остается влюблен в Него, как рыба в воду. (302)