Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 35


ਰੋਮ ਰੋਮ ਕੋਟਿ ਬ੍ਰਹਿਮਾਂਡ ਕੋ ਨਿਵਾਸ ਜਾਸੁ ਮਾਨਸ ਅਉਤਾਰ ਧਾਰ ਦਰਸ ਦਿਖਾਏ ਹੈ ।
rom rom kott brahimaandd ko nivaas jaas maanas aautaar dhaar daras dikhaae hai |

Верховный Господь, каждый волос которого поддерживает миллионы космосов, воплотился как Сатгуру в человеческой форме.

ਜਾ ਕੇ ਓਅੰਕਾਰ ਕੈ ਅਕਾਰ ਹੈ ਨਾਨਾ ਪ੍ਰਕਾਰ ਸ੍ਰੀਮੁਖ ਸਬਦ ਗੁਰ ਸਿਖਨੁ ਸੁਨਾਏ ਹੈ ।
jaa ke oankaar kai akaar hai naanaa prakaar sreemukh sabad gur sikhan sunaae hai |

Господь-Всезащитник, имеющий множество форм, выступая в образе Гуру, лично произнес проповедь своим ученикам.

ਜਗ ਭੋਗ ਨਈਬੇਦ ਜਗਤ ਭਗਤ ਜਾਹਿ ਅਸਨ ਬਸਨ ਗੁਰਸਿਖਨ ਲਡਾਏ ਹੈ ।
jag bhog neebed jagat bhagat jaeh asan basan gurasikhan laddaae hai |

Бог, для которого проводятся ягги умилостивления, приносятся еда и подношения, тот же самый Господь принимает форму Гуру, который сейчас нянчится со своими сикхами, раздавая еду своим ученикам.

ਨਿਗਮ ਸੇਖਾਦਿ ਕਬਤ ਨੇਤ ਨੇਤ ਕਰਿ ਪੂਰਮ ਬ੍ਰਹਮ ਗੁਰਸਿਖਨੁ ਲਖਾਏ ਹੈ ।੩੫।
nigam sekhaad kabat net net kar pooram braham gurasikhan lakhaae hai |35|

Верховный Создатель, которого Шеш Наг и другие называют бесчисленными именами, теперь проявляется как Гуру, показывая Себя Своим преданным (сикхам). (35)