Кабит Савайе Бхай Гурдас Джи

Страница - 324


ਦਮਕ ਦੈ ਦੋਖ ਦੁਖੁ ਅਪਜਸ ਲੈ ਅਸਾਧ ਲੋਕ ਪਰਲੋਕ ਮੁਖ ਸਿਆਮਤਾ ਲਗਾਵਹੀ ।
damak dai dokh dukh apajas lai asaadh lok paralok mukh siaamataa lagaavahee |

Своенравный и низменный человек приобретает пороки, страдания и дурную славу, растрачивая свое богатство. Он заслужил клеймо на себе как в этом мире, так и в мире будущем.

ਚੋਰ ਜਾਰ ਅਉ ਜੂਆਰ ਮਦਪਾਨੀ ਦੁਕ੍ਰਿਤ ਸੈਂ ਕਲਹ ਕਲੇਸ ਭੇਸ ਦੁਬਿਧਾ ਕਉ ਧਾਵਹੀ ।
chor jaar aau jooaar madapaanee dukrit sain kalah kales bhes dubidhaa kau dhaavahee |

Вор, безнравственный человек, игрок и наркоман всегда втянут в какой-нибудь раздор или спор из-за своих подлых и постыдных поступков.

ਮਤਿ ਪਤਿ ਮਾਨ ਹਾਨਿ ਕਾਨਿ ਮੈ ਕਨੋਡੀ ਸਭਾ ਨਾਕ ਕਾਨ ਖੰਡ ਡੰਡ ਹੋਤ ਨ ਲਜਾਵਹੀ ।
mat pat maan haan kaan mai kanoddee sabhaa naak kaan khandd ddandd hot na lajaavahee |

Такой злодей теряет свой интеллект, уважение, почтение и славу; и, вынеся наказание в виде отрезания носа или уха, он не чувствует стыда в обществе, несмотря на клеймо, которое он несет. Становясь все более бессовестным, он продолжает предаваться своим гнусным

ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਦਾਨਦਾਇਕ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਗੁਰਸਿਖ ਸਾਧੂ ਜਨ ਕਿਉ ਨ ਚਲਿ ਆਵਹੀ ।੩੨੪।
sarab nidhaan daanadaaeik sangat saadh gurasikh saadhoo jan kiau na chal aavahee |324|

Если такие злодеи и бесчестные люди не воздерживаются от плохих дел, то почему сикху Гуру не прийти в собрание истинных и святых людей, способных благословить человека всеми сокровищами? (Если они не стесняются делать